DE SORTIR DE - vertaling in Nederlands

uit
de
du
en provenance
provenant
sortir
originaires
issus
à partir
om eruit te komen van
de sortir de
om weg te komen van
de sortir de
pour échapper à
om te ontsnappen aan
pour échapper à
de sortir de
verlaten van
la sortie de
de quitter
sortant de
laisser de
de partir
l'abandon de
départ du
uitstappen van
sortie du

Voorbeelden van het gebruik van De sortir de in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est un bon moment pour faire une pause si vous le pouvez, de sortir de votre configuration habituelle
Dit is een goed moment om een pauze te nemen als je kunt, om eruit te komen van uw gebruikelijke instelling
un camarade de cela, il suffit de sortir de prison.
een kameraad van deze, net uit de gevangenis.
un joueur d'être intelligent et de sortir de la pyramide?
een speler om slimmer en uitstappen van de piramide?
Une grande partie de la dix-huitième siècle insufflé une nouvelle pensée et une volonté de sortir de la vieille.
Een groot deel van de achttiende eeuw ademde nieuwe manier van denken en een bereidheid om uit te stappen van de oude.
le magasin ne vous permettra pas de sortir de votre maison plus.
de winkel zal niet toestaan dat u om uit te stappen van uw huis meer.
Ce n'est pas la bonne manière de sortir de la crise et vous en êtes pleinement conscients.
Zo vinden we geen uitweg uit de crisis, en dat weet u donders goed.
Cela permettrait au Pakistan de sortir de ses problèmes par ses propres moyens et sa propre volonté.
Dit zou Pakistan de gelegenheid bieden om zelf een uitweg uit de problemen van het land te verdienen, geheel op eigen inspanningen en wilskracht.
Comment la Commission juge-t-elle cette manière de sortir de l'impasse politique que connaissent actuellement l'Union européenne et le Belarus?
Hoe kijkt de Commissie tegen deze uitweg in de politieke impasse tussen de Europese Unie en Wit-Rusland aan?
Vous avez eu plusieurs chance de sortir de cette vie, mais non.
Je hebt meer dan genoeg kans gehad om uit dat leven te stappen, maar je bleef.
Si tu as le moindre espoir de sortir de ce garage et de revenir dans nos vies
Als je nog hoop hebt om uit die garage… en terug in ons leven te komen
Après six jours de travail, chaque personne a besoin de sortir de la routine afin de guérir du stress
Ieder mens heeft na zes dagen van werken nood aan het doorbreken van de dagelijkse sleur om te genezen van de stress
Nous avons juste besoin de sortir de l'escalade de la consommation et la production de plus.
We hoeven alleen maar stapt uit de escalerende spiraal van meer consumeren en produceren.
Votre but dans cette machine à sous est de trouver le moyen de sortir de l'effrayant maison hantée et gagner de l'argent au cours du processus.
Uw doel in deze gokkast te vinden de weg uit het enge spookhuis en geld te winnen tijdens het proces.
S'il vous arrive de sortir de la capitale, vous découvrirez un paysage impeccable de forêts épaisses,
Als je toevallig te halen uit de hoofdstad, zal u een onberispelijke landschap van Korenbloem,
Si vous arrivez à la gare routière de Yangshuo, de sortir de la station de bus à Pantao Rd.
Als je aankomt op het busstation Yangshuo, uit te gaan van het busstation naar Pantao Rd.
Aide Rigby monter son moyen de sortir de ce désordre et remettre les choses à la normale.
Help Rigby rijden zijn weg uit deze puinhoop en krijg dingen terug naar normaal.
La plupart d'entre nous ont ce désir de sortir de notre pays et notre éducation est un autre pays.
De meesten van ons hebben deze wens uit te gaan van ons land en volledige ons onderwijs is een ander land.
Orbitron Orbitron Conservez tous les cercles de sortir de l'anneau de grands en leur tirant.
Orbitron Orbitron Houd alle cirkels van het krijgen van buiten de grote ring door te schieten.
Votre objectif principal est de sortir de la salle de gym se sentir énergique
Je belangrijkste doel is te komen uit de sportschool gevoel energiek
Il n'est pas facile à l'évolution de notre vie, de sortir de nos habitudes, à commencer à vivre la vie que nous voulons.
Het is niet eenvoudig om veranderingen ons leven, uit te breken van onze routines, om te beginnen om te leven voor het leven dat we willen.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0742

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands