WEG - vertaling in Frans

route
weg
snelweg
road
straat
onderweg
rijden
pad
rit
koers
asfaltweg
chemin
weg
pad
manier
route
rijweg
spoor
voie
weg
middel
pad
zien
spoor
manier
route
richting
wijze
rijstrook
loin
ver
weg
buurt
verder
afstand
veruit
zover
niet
lang
verte
sortir
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen
quitter
verlaten
weg
vertrekken
stoppen
afsluiten
weggaan
achterlaten
gaan
exit
stappen
absent
afwezig
weg
niet
missen
ontbreekt
weggeweest
voirie
weg
wegennet
wegenis
rijbaan
dehors
eruit
daarbuiten
naar buiten
daar buiten
buitenshuis
rondloopt
sentier
pad
weg
trail
parcours
paadje
route
wandelpad
voetpad
sendero
à l'écart

Voorbeelden van het gebruik van Weg in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je gaat niet weg, want dan krijg je niets!
Ne pars pas. Si tu pars, tu n'auras rien du tout!
En als ze beide weg zijn, zullen de vloeken in Haven stoppen.
Et une fois qu'elles sont parties, les perturbations à Haven s'arrêtent.
Zoniet, loop ik weg, en laat ik je alleen met Damien.
Sinon, c'est moi qui pars. Et tu restes en tête-à-tête avec Damien.
Ga weg, ga weg voor het te laat is.
Mme Whitmore…- Partez! Partez avant qu'il ne soit trop tard.
Als m'n broer weg was, gebruikte ik zijn computer.
Quand mon frère est sorti, j'ai utilisé son ordinateur.
Toen hij mij zag, hij snel weg.
Quand il me voit, il part vite.
Ik moet er weg.
il fallait que je parte.
maar iedereen komt met iets weg.
mais tout le monde part avec quelque chose.
We moesten al een uur weg zijn.
il fallait qu'on parte il y a une heure.
Ik maak me zorgen om haar. Ze blijft zo lang weg.
Ça me fait peur pour elle, elle part si longtemps.
Help me L. Sondheim te vinden, dan mag je weg.
Aide-moi juste à trouver L. Sondheim puis tu pars.
Je hebt je carriere opgegeven voor deze zaak, en nu loop je weg?
Votre carrière est détruite par cette affaire et vous partez?
dan wil ik hem weg.
je veux qu'il parte.
Jullie hebben geen vergunning. Jullie moeten hier nu weg.
Vous n'avez pas l'autorisation d'être ici, partez immédiatement!
Hij was er niet en hij was niet weg.
Il n'était pas là. Il n'était pas sorti.
Daarom ga je zeker iedere avond steeds iets eerder weg.
Je suppose que c'est pour ça que tu pars un peu plus tôt tous les soirs.
Want als de lading daar vertrekt, gaat hier het geld op weg.
Quand la livraison part de là-bas, le fric part d'ici.
Oké, ik wacht totdat hij weg is.
Ok, je vais attendre jusqu'à ce qu'il parte.
Heb je spullen voor als je een tijdje weg moet?
Tu as tout ce qu'il faut au cas où tu pars pour longtemps?
Je zegt niks meer tot ik weg ben.
Tu ne diras plus un mot avant que je ne parte.
Uitslagen: 36227, Tijd: 0.0945

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans