PARTE - vertaling in Nederlands

ga
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
vertrok
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
wegga
partir
sortir
quitter
disparaître
s'en aller
s'en aillent
weg
route
chemin
voie
loin
sortir
quitter
absent
voirie
dehors
sentier
parte
partie
à partir
verdween
disparaître
partir
disparition
se résorbent
ervandoor
partir
y aller
filer
y aille
ici
enfuie
tire
fuir
se barrer
sauver
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
vertrekt
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
vertrek
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
weggaat
partir
sortir
quitter
disparaître
s'en aller
s'en aillent
vertrekken
partir
quitter
laisser
sortir
décoller
départ
en partance
s'en va
ging
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
weggaan
partir
sortir
quitter
disparaître
s'en aller
s'en aillent
wegging
partir
sortir
quitter
disparaître
s'en aller
s'en aillent

Voorbeelden van het gebruik van Parte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Va t'habiller. Qu'on aille manger avant que je parte.
Kleed je aan en dan eten we nog wat voor ik wegga.
Je regrette, il faut que je parte.
Sorry, ik moet ervandoor.
Ces requêtes ou demandes ne peuvent être présentées ex parte;
Deze verzoeken of aanvragen niet ex parte mogen worden ingediend;
Avant qu'on parte, j'ai une surprise pour toi.
Voor we gaan heb ik een verrassing voor je.
il fallait qu'on parte il y a une heure.
We moesten al een uur weg zijn.
Maintenant, Homer, il y a encore une chose avant que je parte.
Nu, Homer… Er is nog een ding voor ik ga.
Il faut que je parte.
Blijf je?- Ik moet ervandoor.
Si vous voulez que je parte, dites-le, j'obéirai.
Als u wilt dat ik wegga, dan ga ik.
Avant qu'on parte, j'ai une chose à faire.
Voor we gaan, is er iets wat ik moet doen.
Daniel n'est pas sur le bail, s'ils veulent qu'il parte.
Daniel heeft geen huurcontract en als ze willen dat hij vertrekt.
je veux qu'il parte.
dan wil ik hem weg.
vous ne voulez pas que je parte.
je niet wil dat ik ga.
Sauf que Ryan est en partie la raison pour laquelle ils veulent que je parte.
Je vergeet dat Ryan gedeeltelijke de reden is waarom ik wegga.
Tu préfèrerais que je parte? Je peux facilement trouver un hotel.
Wil je dat ik vertrek ik kan makkelijk een hotel vinden.
Alors, je dois la prendre avant qu'elle ne parte.
Dan zou ik haar spreken voor ze vertrekt.
Tu veux qu'on parte en voyage tous les deux?
Wil je samen op reis gaan?
Ok, je vais attendre jusqu'à ce qu'il parte.
Oké, ik wacht totdat hij weg is.
vous ne vouliez que je parte.
wilt dat ik wegga.
Mais avant qu'elle parte, peut-être qu'elle peut donner le bon exemple a son fils.
Voordat zij gaat geeft ze misschien eens het goede voorbeeld.
Tu veux que je parte? Comme tu l'as fait?
Wil jij dat ik vertrek zoals jij vertrok?.
Uitslagen: 848, Tijd: 0.1912

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands