WEGGAAT - vertaling in Frans

partes
gaan
weg
vertrekken
weggaan
verlaten
los
weglopen
verhuizen
verdwijnen
ervandoor
quitte
verlaten
weg
vertrekken
stoppen
afsluiten
weggaan
achterlaten
gaan
exit
stappen
sort
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen
en vas
weggaan
weg
vertrekken
weglopen
gelden
en ailles
départ
vertrek
start
begin
wegging
weg
afvloeiing
aanvang
uitchecken
verlaten
vertrekpunt
disparaît
verdwijnen
weg
vervagen
gaan
weggaan
vervallen
vermist
uitsterven
pars
gaan
weg
vertrekken
weggaan
verlaten
los
weglopen
verhuizen
verdwijnen
ervandoor
partez
gaan
weg
vertrekken
weggaan
verlaten
los
weglopen
verhuizen
verdwijnen
ervandoor
partiez
gaan
weg
vertrekken
weggaan
verlaten
los
weglopen
verhuizen
verdwijnen
ervandoor
quittes
verlaten
weg
vertrekken
stoppen
afsluiten
weggaan
achterlaten
gaan
exit
stappen
quittez
verlaten
weg
vertrekken
stoppen
afsluiten
weggaan
achterlaten
gaan
exit
stappen
en aller
weggaan
weg
vertrekken
weglopen
gelden
sors
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen
en va
weggaan
weg
vertrekken
weglopen
gelden
sortes
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen
sortez
weg
eruit
uitgaan
naar buiten
gaan
verlaten
komen
buiten
weggaan
halen
quitter
verlaten
weg
vertrekken
stoppen
afsluiten
weggaan
achterlaten
gaan
exit
stappen
disparaisse
verdwijnen
weg
vervagen
gaan
weggaan
vervallen
vermist
uitsterven

Voorbeelden van het gebruik van Weggaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil dat je weggaat.
Il faut que tu t'en ailles.
Mijn vrouw schrijft me net dat ze bij me weggaat.
Ma femme vient de m'écrire. Elle me quitte.
Nu je er bent… wil ik niet dat je weggaat.
Et maintenant que tu es là, je ne veux pas que tu partes.
Er komt een bed vrij als iemand weggaat of doodgaat.
Les lits, c'est quand y en a un qui sort ou qui crève.
Als je nu niet weggaat, moet ik de politie bellen.
Maintenant, si vous ne partez pas, alors je vais devoir appeler la police.
Als je echter nu met Marcel weggaat, zullen wij elkaar niet meer zien.
Mais si tu pars avec Marcel, on ne se reverra jamais.
Wie gaat er zingen dan, nadat je weggaat?
Qui donc chantera, après ton départ?
Ik wilde eten bestellen, maar als je weggaat.
J'allais commander à manger, mais si tu t'en vas.
Ik wil niet dat je weggaat.
Je ne veux pas que tu t'en ailles.
ik niet wil dat je weggaat.
je ne veux pas que tu partes.
Wat gebeurt er als ze bij me weggaat?
Que se passe-t-il si elle me quitte?
Als u niet weggaat, zullen u en uw mannen overrompeld worden en sterven.
Si vous ne partez pas, vous et vos hommes serez pris et mourrez.
Als je niet weggaat, zal ik?
Si tu ne pars pas, je--- Tu quoi?
Voordat je weggaat: Ik hou niet echt van je, hoor.
Avant que vous partiez, sachez que… je ne vous aime pas.
Als je bij me weggaat, dood ik mezelf.
Si tu me quittes, je me tue.
Ik denk dat je weggaat.
Je crois que tu t'en vas.
We praten wel voor je weggaat.
On se reparlera avant votre départ.
Ik wil niet meer dat je weggaat zonder mij.
Je ne veux plus que tu t'en ailles sans moi.
Ik ben bang dat hij bij me weggaat.
J'ai peur qu will me quitte.
Als u niet weggaat, ga ik weg.
Si vous ne partez pas, c'est moi qui pars..
Uitslagen: 614, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans