DISPARAISSE - vertaling in Nederlands

verdwijnt
disparaître
partir
disparition
se résorbent
vermist werd
weg
route
chemin
voie
loin
sortir
quitter
absent
voirie
dehors
sentier
verdwijning
disparition
disparu
verdween
disparaître
partir
disparition
se résorbent
verdwijnen
disparaître
partir
disparition
se résorbent
verdwenen
disparaître
partir
disparition
se résorbent
uitsterven
extinction
disparaître
mourir
s'éteindre
disparition

Voorbeelden van het gebruik van Disparaisse in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je veux qu'il disparaisse.
Ik wil hem dood.
Comme si tu voulais que je disparaisse.
Alsof je hoopt dat ik verdwijn.
que le démon disparaisse!
Duivel, verdwijn.
J'ai besoin que la douleur disparaisse.
Ik heb het nodig dat de pijn weg is.
Je ne veux pas qu'elle disparaisse.
Ik wil haar niet dood.
Et je veux que tout ça disparaisse.
Ik wil dat het voorbij is.
Rien qui ne disparaisse?
Niets wat niet sterft?
J'ai arrêté de le payer il y a quelques mois en espérant qu'il disparaisse.
Ik was gestopt met betalen in de hoop dat hij zou vertrekken.
Fais profil bas jusqu'à ce qu'elle disparaisse de la circulation.
Jij moet je gewoon gedeisd houden totdat ze verdwenen is.
À voir le temps qui reste avant que la magie disparaisse.
Die geeft aan hoelang er nog magie is.
Que je voudrais que tout ça disparaisse?
Dat ik wou dat dit allemaal voorbij was?
Que tu t'es occupé de moi jusqu'à ce que le poison disparaisse.
Je hebt voor me gezorgd tot 't vergif uitgewerkt was.
croisé les doigts pour que ce mauvais temps disparaisse.
dit slechte weer gauw weer verdwenen is.
C'est pourquoi j'ai arrêté jusqu'à ce que la gastrite disparaisse.
Vandaar dat ik ermee gestopt ben tot maagontsteking weg is.
Je veux que ce problème disparaisse".
Ik wil dat het probleem weggaat.".
Ce n'est pas moi qui ai voulu que ma mère disparaisse.
Ik was het niet die het wenste dat moeder zou verdwijnen.
Parfois, c'est tellement douloureux… Je veux juste que ça disparaisse.
Het doet soms zo'n pijn en ik wil… wil dat het weggaat.
Écoute, si ça marche pas, il faudra qu'on disparaisse.
Luister, als dit niet werkt, dan hebben we een uitweg nodig, voorgoed.
Ce-ce sont, ce sont horodatées de la nuit avant que Ethan Sawyer disparaisse.
Dit heeft een datum, de avond voordat Ethan Sawyer ontsnapte.
Je ne pense pas que cette situation disparaisse du jour au lendemain.
Ik denk niet dat zo'n situatie van vandaag op morgen zal verdwijnen.
Uitslagen: 342, Tijd: 0.0684

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands