WEGGAAT - vertaling in Duits

gehst
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen
verschwindest
verdwijnen
weg
verdwijning
gaan
weggaan
vertrekken
wegwezen
oprotten
vermissing
ervandoor
verlässt
verlaten
weg
vertrekken
achterlaten
rekenen
vertrouwen
gaan
weggegaan
steek gelaten
gedumpt
weg
manier
pad
neer
gaan
kwijt
weggaan
route
buurt
eraf
ervandoor
abreist
vertrekken
weg
gaan
weggaan
check-out
rausgehst
naar buiten
naar buiten gaan
weg
weggaan
uitgaan
vertrekken
uitlaten
lopen
buitenkomen
buitengaan
fortgehst
weg
weggaan
vertrekken
gaan
verlaten
abhaut
weg
gaan
vluchten
weggaan
weglopen
vertrekken
ontsnappen
wegrennen
verdwijnen
oprotten
wegfährt
weg
wegrijden
weggaan
vertrekken
verplaatsen
gaan
wegzetten
heenvaren
wegvaren

Voorbeelden van het gebruik van Weggaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als je weggaat, moet je dood.
Wenn du fortgehst, musst du sterben.
Ze arresteren hem wanneer hij hier weggaat om u geen problemen te bezorgen.
Wenn er hier abreist werden sie ihn verhaften, damit es Ihnen hier nicht peinlich ist.
Zorg dat hij weggaat, oké?
Du holst ihn weg, ok?
Ik wil niet dat Teresa bij me weggaat.
Ich möchte nicht, dass mich Teresa verlässt.
Hij liegt omdat hij wil dat je weggaat.
Er lügt, weil er möchte, dass du verschwindest.
Ik zou niet willen dat je weggaat, Gilles.
Ich will nicht, dass du gehst, Gilles.
Als je weggaat, krijg je niets.
Wenn du abhaust, kriegst du nichts.
En als jij weggaat… Moet dat rechtgezet.
Sollten wir es nachholen. Und wenn du fortgehst.
Als hij weggaat, komen we er nooit achter.
Wenn er abhaut, werden wir es nie herausfinden.
Als je hier weggaat… kun je alles doen met je leven.
Wenn du hier rausgehst… steht dein Leben dir offen.
Ik zal jullie waarschuwen als hij weggaat.
Ich melde mich, wenn er abreist.
Nee. Zorg dat het weggaat.
Nein. Weg damit.
Dat je bij me weggaat.
Dass du mich verlässt.
Wat ik wil is dat jij weggaat.
Ich will, dass du verschwindest.
Maar ik wil dat je weggaat.
Aber ich will, dass du gehst.
Als je hier weggaat, mag ik dan met je mee?
Wenn du von hier abhaust, darf ich dann mitkommen?
Als hij met de auto weggaat, blijf je bij hem.
Bleibt ihr dran, unter allen Umständen. Wenn ein Wagen auf ihn wartet und er wegfährt.
Ik ben bang… dat m'n vader weggaat en ik bij m'n moeder moet wonen.
Ich habe Angst… dass mein Vater abhaut und ich allein bei Mom wohnen muss.
Als je weggaat, zal je sterven.
Wenn du fortgehst, musst du sterben.
Als je hier weggaat, zal de Factory je niet tegenhouden.
Wenn du hier rausgehst, wird dich die Factory nicht aufhalten.
Uitslagen: 1956, Tijd: 0.0753

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits