ENJOINDRE - vertaling in Nederlands

bevelen
ordonner
recommander
ordre
enjoindre
injonctions
conseillons
préceptes
verplichten
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
opdracht geven
ordonner
confier
donner l'ordre
mandater
à donner mandat
passer commande
enjoindre
donner l'instruction
vragen
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
opleggen
imposer
infliger
imposition
appliquer
dicter

Voorbeelden van het gebruik van Enjoindre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si elle le juge nécessaire au regard de la situation du demandeur, la CWaPE peut enjoindre à celui-ci de fournir la preuve de l'expérience professionnelle visée aux§§ 1er et 2.».
De" CWaPE" kan eisen dat de aanvrager het bewijs levert van de beroepservaring bedoeld in de§§ 1 en 2 indien ze zulks nodig acht aan het licht van zijn toestand.».
Toutefois, si elle le juge nécessaire au regard de la situation du demandeur, la CWaPE peut enjoindre au demandeur de fournir la preuve de l'expérience professionnelle visée aux§§ 1er et 2.».
De" CWaPE" kan evenwel eisen dat de aanvrager het bewijs levert van de beroepservaring bedoeld in de paragrafen 1 en 2 indien ze zulks nodig acht aan het licht van zijn toestand.».
dans des conditions déterminées, le pouvoir d'enjoindre aux parties à la procédure ou à des tiers de divulguer des catégories bien définies de preuves pertinentes;
in specifieke omstandigheden, de bevoegdheid krijgen om procespartijen of derden te bevelen welomschreven categorieën van relevant bewijsmateriaal openbaar te maken;
Allemagne) d'enjoindre au Land Hessen de ne pas publier les données les concernant.
Duitsland) het Land Hessen te gelasten de hen betreffende gegevens niet bekend te maken.
Aer Lingus a demandé à la Commission d'enjoindre à Ryanair de se défaire de la totalité des actions d'Aer Lingus détenues par Ryanair.
de verbodsbeschikking leidde als na die beschikking verzocht Aer Lingus de Commissie, Ryanair te gelasten al haar aandelen in Aer Lingus af te stoten.
le Conseil d'administration concerné peut adapter la lettre de mission et/ou le plan opérationnel, et enjoindre au mandataire de suivre des formations adaptées.
kan de betrokken Raad van bestuur het opdrachtenblad aanpassen en/of het operationele plan, en de mandataris ertoe verplichten aangepaste opleidingen te volgen.
Dans cette hypothèse, il peut soit enjoindre au milieu d'accueil d'informer les parents des enfants accueillis de l'existence de la procédure engagée,
In deze veronderstelling kan hij ofwel de opvangvoorziening gelasten de ouders van de opgevangen kinderen in te lichten over het bestaan van de ingezette procedure, geformuleerd
l'organe de contrôle peut enjoindre aux entreprises ferroviaires ou au gestionnaire de
de beheerder van de spoorweginfrastructuur bevelen zich aan te passen aan de bepalingen met betrekking tot de netverklaring,
de police ferait l'objet, le président peut enjoindre ledit fonctionnaire de police de lui remettre sa carte de légitimation.
lid dat politieambtenaar is, kan de voorzitter bedoelde politieambtenaar gelasten hem zijn legitimatiekaart te overhandigen.
L'organe de contrôle peut enjoindre au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire ou, le cas échéant, à l'entreprise ferroviaire de se conformer
Het toezichthoudend orgaan kan de beheerder van de spoorweginfrastructuur of, in voorkomend geval, de spoorwegonderneming bevelen om zich binnen de door haar gestelde termijn te voegen naar de bepalingen van de hoofdstukken VII tot IX van onderhavig besluit
Commission des provisions nucléaires) peut enjoindre à toute personne physique ou morale établie en
elke in Belgiė gevestigde natuurlijke of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van artikels 7,
au regard des circonstances de l'espèce, aurait dû enjoindre au gouvernement fédéral, par voie de décision provisoire, de fournir d'autres éléments que ceux qui avaient été communiqués à la suite de l'ouverture de la procédure.
de Bondsregering bij een voorlopige beschikking had moeten gelasten nog meer gegevens te verstrekken afgezien van die welke bij het inleiden van de procedure waren overgelegd.
La FSMA peut également enjoindre à l'entreprise d'assurances de l'EEE à laquelle elle adresse une mise en demeure en application du paragraphe 1er de suspendre la commercialisation ou certaines formes de commercialisation du contrat d'assurance
De FSMA kan de EER verzekeringsonderneming aan wie zij een aanmaning richt met toepassing van de eerste paragraaf tevens bevelen om de commercialisering of bepaalde vormen van de commercialisering van de betrokken verzekeringsovereenkomst op het Belgisch grondgebied op te schorten
La Commission peut, par voie de règlement, enjoindre aux autorités douanières de cesser l'enregistrement des importations,
De Commissie kan de douane bij verordening de opdracht geven de registratie van de invoer van het in artikel 1 omschreven product te beëindigen
de l'ordre public ou de la sécurité nationale, le ministre peut enjoindre à l'étranger qui a demandé la qualité de réfugié de résider en un lieu déterminé pendant que sa demande est à l'examen.
de veiligheid van het land, kan hij de vreemdeling die de hoedanigheid van vluchteling heeft aangevraagd, verplichten in een bepaalde plaats te verblijven tijdens het onderzoek van zijn aanvraag.
La FSMA peut enjoindre à l'assureur auquel elle adresse une mise en demeure en application du paragraphe 1er de suspendre la commercialisation ou certaines formes de commercialisation du contrat d'assurance concerné sur
De FSMA kan de verzekeraar aan wie zij een aanmaning richt met toepassing van de eerste paragraaf bevelen om de commercialisering of bepaalde vormen van de commercialisering van de betrokken verzekeringsovereenkomst op het Belgisch grondgebied op te schorten
l'une de ses arrêtés d'exécution, l'autorité de régulation peut enjoindre à toute personne physique ou morale établie en
kan de reguleringsinstantie elke in het Vlaamse Gewest gevestigde natuurlijke of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van dit decreet
à l'article 16,§ 1er, peuvent enjoindre à toute personne physique ou morale établie en
elke in België gevestigde natuurlijke of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van deze wet
le présent décret ou l'un de ses arrêtés d'exécution, la VREG peut enjoindre à toute personne physique ou morale établie en
kan de VREG elke in het Vlaamse Gewest gevestigde natuurlijke persoon of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van dit decreet
Monsieur le Président, j'aimerais vous demander d'enjoindre les autorités allemandes de reconnaître enfin les passeports européens,
Mijnheer de Voorzitter, ik zou u ook willen verzoeken de Duitse autoriteiten te gelasten nu eindelijk het Europese paspoort te erkennen.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.1072

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands