ET DE REPOS - vertaling in Nederlands

en rust
et la tranquillité
et de repos
et de calme
et la paix
et la sérénité
et se reposer
et tranquille
et la tranquilité
et la quiétude
et reste
inzake en rusttijden
en rusttijden
et de repos
et aux temps
en te rusten
et se reposer
et de repos
en rustplaatsen
en de rest
et le reste
et les autres
et tout
et le restant
et la suite
et le solde
et reste
et le repos
et tout le monde
et l'ensemble
en rustruimte
en rusten
et la tranquillité
et de repos
et de calme
et la paix
et la sérénité
et se reposer
et tranquille
et la tranquilité
et la quiétude
et reste
en rusttijdenverordening
en rusttijdenregeling

Voorbeelden van het gebruik van Et de repos in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La réglementation communautaire en vigueur en matière de transports par route a pour objet les temps de conduite et de repos(Règlement 3820/85) et le contrôle par chronotachygraphe Règlement 3821/85.
De EU-regelgeving inzake wegtransport heeft betrekking op de rij- en rusttijden( Verordening 3820/85) en de controle daarop met tachografen 3821/85.
En ce qui concerne les intervalles d'abreuvement, d'alimentation et de durée de voyage et de repos, la décision du Conseil comporte les éléments essentiels suivants.
Voor wat betreft de tussenpozen voor het drenken en het voederen, alsmede de reis- en rusttijden behelst het besluit van de Raad hoofdzakelijk de volgende elementen.
L'étude du potentiel d'action et de repos de la rétine est à tarifer une fois sous le n° 248533- 248544 Electro-rétinographie+ graphique N 75.
De studie van het potentieel van het netvlies bij werking en bij rust, moet eenmaal worden getarifeerd onder nr. 248533- 248544 Elektroretinografie + grafiek N 75.
Le fort servait de lieu de passage et de repos à l'infanterie allant en ligne,
Het fort diende als doorgangs- en rustplaats voor infanterie die naar de gevechtslinies ging; de enige plaats
Les chauffeurs indépendants sont, en effet, également soumis aux temps de conduite et de repos et ne peuvent pas rouler plus
Zelfstandige chauffeurs zijn immers ook onderhevig aan de rij- en rusttijden en mogen niet meer uren rijden
Pour les temps de conduite et de repos, nous sommes partisans de plus de flexibilité concernant les interruptions et le retour vers le domicile.
Omtrent de rij- en rusttijden, zijn we voorstander van meer flexibiliteit inzake de onderbrekingen en terugkeer naar huis.
Il concerne le respect des temps de conduite et de repos dans le transport de marchandises, qui nécessite d'importantes améliorations.
Het gaat om het respecteren van rij- en rusttijden in het vrachtvervoer, en daar valt veel te verbeteren.
Des notifications automatiques sur le temps de travail et de repos, l'accompagnement des conducteurs et la navigation peuvent réduire le stress au volant
Automatische meldingen over rij- en rusttijden, instructies voor chauffeurs en navigatie kunnen stress verminderen
Actuellement, les règlements relatifs aux équipages ainsi que les heures de travail et de repos apparaissent comme les domaines prioritaires, sans oublier l'instauration d'un véritable dialogue social actif.
Momenteel lijkt de prioriteit te liggen bij de bemanningsvoorschriften en de werk- en rusttijden, evenals bij het totstandbrengen van een echte en actieve sociale dialoog.
Deuxièmement, se prononcer en faveur d'une harmonisation des sanctions pour infraction aux dispositions régissant les temps de conduite et de repos.
Zij moet zich ten tweede uitspreken voor een harmonisatie van de boetes voor inbreuken op de voorschriften betreffende rij- en rusttijden.
La Commission nous a promis de nouvelles propositions sur les temps de conduite et de repos.
De Commissie heeft ons toegezegd om nieuwe voorstellen over rij- en rusttijden te doen.
le temps de repas et de repos.
de schaft- en rusttijd.
Cette directive supposera une augmentation considérable du nombre de contrôles afin de vérifier le respect des temps de conduite et de repos.
Deze richtlijn zal leiden tot een aanzienlijke uitbreiding van het aantal controles op de naleving van de wetgeving betreffende rij- en rusttijden.
Nous disposons déjà du règlement 3820/85 sur le temps de travail et de repos, qui définit aussi les durées de travail et de repos convenant aux conducteurs indépendants.
Wij hebben nu reeds richtlijn 3820/85 betreffende de rij- en rusttijden, waarin ook de geschikte rij- en rusttijden van kleine vervoerders worden vastgesteld.
Ainsi par exemple, les conducteurs professionnels de véhicules de moins de 3,5 tonnes sont exemptés de la réglementation européenne sur des temps de conduite et de repos et des limiteurs de vitesse.
Zo zijn beroepschauffeurs van voertuigen van maximaal 3,5 ton vrijgesteld van de Europese regelgeving voor rij- en rusttijden en van snelheidsbegrenzers.
Cette position suppose encore plus d'exceptons au règlement sur le temps de conduite et de repos.
Deze instemming leidt tot nog meer uitzonderingen op de verordening betreffende de rij- en rusttijden.
également les ordonnances UE telles que l'introduction des temps de conduite et de repos entraînent des coûts élevés.
invoering van de tol, maar ook EU-richtlijnen zoals de invoering van rij- en rusttijden veroorzaken hoge kosten.
un lieu de détente et de repos.
een plek voor rust en ontspanning.
un petit véhicule de loisirs offre une place confortable au retour et de repos avant la prochaine grande aventure.
een klein recreatief voertuig biedt een gezellige plek om terug te keren en de rest van vóór de volgende grote avontuur.
passant par des périodes nettement marquées de travail et de repos.
strijder werd, die in duidelijk onderscheiden perioden werkte en rustte.
Uitslagen: 344, Tijd: 0.088

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands