en dorst
et la soif
et assoiffés en het verlangen
et le désir
et le souhait
et la soif
le terrain difficile et la soif déchire en eux, Frodonhet moeilijke terrein en de dorst scheurt in hen, Frodo la cruauté et la soif de pouvoir, devinrent des marionnettes de ces ténèbres abjectes.meedogenloosheid en lust naar macht, puppets worden van die rampzalige duisternis. deuxième performance Side Effects(effets secondaires) dans une époque où la stupidité est célébrée et la soif de monstruosité omniprésente. zijn tweede voorstelling Side Effects in een tijd waarin de domheid wordt geprezen en de dorst naar monstruositeit alomtegenwoordig is. Soulager la chaleur et la soif , l'effet de xiaoshi Zhixie, Verlichten hitte en dorst , Xiaoshi zhixie effect, La faim et la soif de droiture conduisent à la découverte de la véritéDe honger en dorst naar gerechtigheid leidt tot de ontdekking van waarheid, l'impatience de répondre pleinement à l'amour de Dieu et la soif de développer le meilleur de ce que Dieu a semé dans sa propre vie. het verlangen om ten volle te antwoorden op de liefde van God en het verlangen het beste van hetgeen God in ons leven heeft gezaaid, te ontwikkelen.après la faim et la soif qui nous tourmentait pendant le voyage depuis le ghetto jusqu'à Birkenau, de honger en de dorst die ons kwelden tijdens de reis van het getto naar Birkenau.la noblesse et la soif du profit- tous ces sentiments ont joué le rôle dans l'histoire dramatique des croisades,edelheid en de dorst van profiteering- alle deze gevoelen de rol speelden in de dramatische geschiedenis van krestovykh campagnes, l'esprit du monde, et la soif d'unir l'église avec l'état afin que l'église puisse se fortifier à promulguer ses dogmes de geest van wereldgelijkheid; en het verlangen om de kerken te verenigen met de staat om zo de kerk de macht te geven om haar dogma's La faim me tourmentait et la soif aussi.Honger en dorst kwelden mij. Les fugitifs étaient donc prémunis pour quelques jours contre la faim et la soif .De vlugtelingen waren dus voor eenige dagen tegen honger en dorst gevrijwaard. Les bénéfices sont trop tentants, et la soif d'énergie trop grande.De winsten zijn gewoon te aanlokkelijk en de honger naar energie te groot.La faim d'harmonie et la soif de beauté.Een hongeren naar harmonie en dorsten naar schoonheid. Il était la personne des goûts européens avec les manières d'être coloniales et la soif effrénée du profit. Het was de persoon van Europees smaakvermogens met koloniaale zamashkami en neobuzdannoi de dorst van profiteering. Votre intérêt pour l'histoire et la soif tout à fait claire trouver le trésor ne doivent pas amener au crime de droit commun. Uw belangstelling naar de geschiedenis en totaliter begrijpelijke dorst te vinden schat moet ugolovnomu misdaad niet aandragen. les épidémies, le froid, la faim et la soif se chargent souvent de décimer les passagers.honger en dorst er wel voor dat het aantal passagiers flink wordt uitgedund. L'augmentation de la miction et de la soif chez les chiens. De toegenomen urineren en dorst bij honden. Augmentation de la miction et une soif accrue(polyurie et la polydipsie). Vaak plassen en verhoogde dorst (polyurie en polydipsie). honger en dorst . Cette maladie se manifeste principalement par la sécheresse de la bouche et la soif . Deze ziekte manifesteert zich vooral door droge mond en dorst .
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 1130 ,
Tijd: 0.0609