Voorbeelden van het gebruik van Et structurée in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
neutre et structurée visant à détecter tous les éléments de charge de travail,
Avec nos collaborateurs, nous avons élaboré un plan permettant de procéder à la rénovation des magasins de manière simple et structurée et d'emmener nos 7.000 employés dans notre nouvelle histoire commerciale",
des comités scientifiques et de veiller à une coordination systématique et structurée.
L'approche de la communication, bien que globale et structurée, n'aborde toutefois pas suffisamment les défis politiques
l'existence d'une Communauté forte et structurée est un facteur de stabilité
Organise une concertation interne régulière et structurée, entre tous les participants, en vue d'une part,
électroniques en ligne ou par des transferts de données entre systèmes permettant une publication automatisée et structurée.
Il va de soi que nous devons faire de notre mieux pour que la procédure reste aussi ouverte et structurée que possible. Je me réjouis d'ailleurs d'entendre,
il est évident que la rédaction des plans de gestion nécessitera une préparation rigoureuse et structurée afin de pouvoir prendre en compte tous les paramètres locaux.
GNI Inventory Assessment Questionnaire)[40], la Commission a amélioré l'approche du contrôle en établissant un outil permettant de procéder à ces vérifications de manière systématique et structurée.
Pour l'organisation et ses clients, il s'agit d'une preuve qu'elle assure la gestion de la qualité d'une manière prédéfinie et structurée(effort, maîtrise et garantie).
avec la mise au point d'une politique de dessaisissement univoque et structurée.
critique et structurée.
Chacune de ces activités est bien planifiée et structurée, avec suffisamment d'espace pour l'improvisation pour pratiquer l'espagnol naturellement dans des situations de la vie quotidienne.
Ces différents champs d'intervention pourraient être recentrés dans le cadre d'une approche cohérente et structurée dans le sens d'un meilleur partage des responsabilités au niveau international en matière de gouvernance des réfugiés.
Chacune de ces activités est bien planifiée et structurée, mais laisse la place à l'improvisation nécessaire pour pratiquer l'espagnol naturellement dans les situations de la vie normale.
L'information rassemblée et structurée doit permettre aux autres services de contrôle nationaux
développement déterminée et structurée à long terme, dans le cadre
la directive ESE contribue à la prise en compte systématique et structurée des questions environnementales dans les processus de planification,
le centre met une information complète et structurée à la disposition de l'élève