FÊTEZ - vertaling in Nederlands

vier
quatre
0
de quatre
célébrer
les quatre
les 4
la quatrième
vieren
célébrer
fêter
quatre
la fête
commémorons
célébration
les quatre
viert
célébrer
fêter
quatre
la fête
commémorons
célébration
les quatre

Voorbeelden van het gebruik van Fêtez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ça va bien? Vous ne fêtez pas?
Zijn jullie niet aan het feesten?
S'il vous plaît, fêtez ça avec nous. C'est la moindre des choses. Suivez-moi.
Vier het met ons, het is het minste dat we kunnen doen.
appelez quelques amis et fêtez ensemble la fin de la semaine de boulot.
bel een paar vrienden en vier samen het einde van de werkweek.
on se connaîît à peine et vous fêtez mon anniversaire comme en famille.
we elkaar amper kennen, vieren jullie mijn verjaardag als een familie.
Le dimanche, fêtez Pâques au resort avec de la musique
Op zondag viert u in het resort het paasfeest met Griekse dansen
Fêtez votre union dans un cadre verdoyant,
Vier uw bruiloft in een groene omgeving,
aujourd'hui alors que vous fêtez le Christ Roi de tout ce qui est créé,
wanneer jullie Christus vieren als Koning van alles, wens ik dat Hij de Koning
Mariez-vous, fêtez la naissance de votre enfant ou votre propre anniversaire,
Trouw, vier de geboorte van jekindje(s)
Découvrez la nouvelle sélection du Musée Magritte- qui possède la plus grande collection d'œuvres du célèbre surréaliste belge- et fêtez cet anniversaire avec nous le 24 novembre 2019!
Ontdek de nieuwe selectie van het Magritte Museum- met de grootste verzameling werken van de beroemde Belgische surrealist- en vier deze verjaardag samen met ons op 24 november 2019!
Sur demande, nous vous réservons après le concert une table au restaurant à proximité"Zum Franziskaner" où vous fêtez la nouvelle année avec un menu à 4 plats raffiné.
Indien gewenst reserveren wij voor u na het concert graag een tafel in het nabijgelegen restaurant"Zum Franziskaner" waar u met een exquise 4-gangen diner het nieuwe jaar viert.
Profitez d'une bière avec deux doigts de mousse dans un'pub'traditionnelle ou fêtez jusqu'à l'aube au son de Tiësto,
Geniet van een pint bier met twee vingers schuim in een traditionele'bruin café' of feest tot het ochtendgloren op de tonen van Tiësto,
Annonce d'événements particuliers pendant le vol Si vous fêtez un événement particulier
Als u een speciale gelegenheid hebt te vieren en tijdens de vlucht een aankondiging wilt laten doen,
Pour ceux d'entre vous qui fêtez Pâques, c'est l'occasion de vous souvenir d'un grand Maître qui est venu sur Terre,
Voor diegenen onder jullie die Pasen vieren, het is de herinnering aan een grote Leraar die naar de Aarde kwam, die jullie te liet zien wat bereikt kon worden
aujourd'hui alors que vous fêtez le Christ Roi de tout ce qui est créé, je désire qu'il soit le roi de vos vies.
wanneer jullie Christus vieren als Koning van alles, wens ik dat Hij de Koning van uw leven mag zijn.
Annonce d'événements particuliers pendant le vol Si vous fêtez un événement particulier et aimeriez qu'une annonce
Aankondiging van een speciale gelegenheid tijdens de vlucht Als u een speciale gelegenheid hebt te vieren en tijdens de vlucht een aankondiging wilt laten doen,
On fête le jour où la Norvège s'est affranchie des Danois.
Die dag vieren wij dat Noorwegen onafhankelijk werd van de Denen.
L'an prochain, on fêtera notre 35e.
Volgend jaar vieren wij onze vijfendertigste trouwdag.
En fait, je fête mon échec.
Eigenlijk vier ik mijn falen.
Et le 1er mai, on fête le jour de la V.
Op 1 mei vieren we de Dag van de Zoete Wraak.
Je fête pas les anniv.
Ik vier geen gedenkdagen.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0485

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands