FACTUEL - vertaling in Nederlands

feitelijk
effectivement
réellement
réel
factuel
fait
factuellement
matériellement
en fait
effective
facto
feiten
fait
parce que
réalité
feitelijke
effectivement
réellement
réel
factuel
fait
factuellement
matériellement
en fait
effective
facto

Voorbeelden van het gebruik van Factuel in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dondelinger, membre de la Commission.- Monsieur le Président, il n'est pas facile pour la Commission de prendre position sur le plan purement factuel et économique après les rapports que nous avons examinés aujourd'hui.
De heer Dondelinger, lid van de Commissie.-(FR) Mijnheer de Voorzitter, het is niet makkelijk voor de Commissie om na de verslagen die wij vandaag bestu deerd hebben een standpunt in te nemen dat op zuiver feitelijke en economische overwegingen is gebaseerd.
dans le cadre de la répartition des compétences entre les juridictions communautaires et nationales, le contexte factuel et réglementaire dans lequel s'insèrent les questions préjudicielles, tel que défini par la décision de renvoi 79.
de nationale rechterlijke instanties moet het immers uitgaan van de in de verwijzingsbeslissing omschreven feitelijke en juridische context waarin de prejudiciële vragen worden gesteld.
Au regard, notamment, de l'indéniable complexité du cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, il apparaît opportun, à titre liminaire et à la lumière des observations présentées par les parties étant intervenues à la présente instance, de formuler quatre remarques introductives.
Gelet op met name de ontegenzeglijke complexiteit van het juridische en feitelijke kader van het hoofdgeding is het opportuun om in het licht van de ingediende opmerkingen vier kanttekeningen vooraf te maken.
Le Commissaire Barrot nous a présenté un compte-rendu très factuel mais néanmoins concluant,
Commissaris Barrot heeft op een zeer feitelijke maar overtuigende manier verteld
Dans ce discours factuel, la généticienne Wendy Chung partage ce que nous savons du spectre du trouble autistique- par exemple,
In deze op feiten gebaseerde talk deelt geneticus Wendy Chung mee wat we weten over de autismespectrumstoornis- bijvoorbeeld
Il s'agissait d'un exercice d'évaluation par des pairs, innovant et factuel, au cours duquel les États membres et la Commission ont
Dit was een innovatieve en op feiten gebaseerde" collegiale toetsing" waarbij de lidstaten
Dès la fin de cette même année, la Commission a donné instruction à ses services de réaliser et de publier un rapport analytique factuel sur l'octroi d'aides d'État dans les États membres de la Communauté.
Aan het einde van dat jaar gaf de Commissie haar diensten de opdracht een op feiten gebaseerd analytisch overzicht van de steunmaatregelen in de Lid-Staten van de Gemeenschap op te stellen en te publiceren.
d'un point de vue factuel ou juridique, avant l'expiration dutraité CECA, mais qui se poursuivent après.
metname voor zaken die uit feitelijk of juridisch oogpunt begonnen zijn vóór het aflopen van het EGKS-Verdrag, maar die nog lopen na het aflopen van dat Verdrag.
Les créatures n'atteignent pas la perfection par simple passivité, et l'esprit de Suprématie ne peut pas non plus rendre factuel le pouvoir du Tout-Puissant sans un ministère incessant de service auprès de la création finie.
Schepselen bereiken de volmaaktheid niet door louter passiviteit, en evenmin kan de geest van het Allerhoogst bewind de macht van de Almachtige tot feit maken zonder onophoudelijk dienstbetoon aan de eindige schepping.
la différenciation entre le factuel et le non-factuel, les conclusions réflexives basées sur la réaction cosmique.
de differentiatie van het feitelijke en het niet-feitelijke, reflectieve conclusies die gebaseerd zijn op kosmische respons.
Bondage Bunnies m'a envoyé leur"Lié pour taquiner les contraintes de la cheville"en échange d'un examen juste et factuel et j'ai immédiatement commencé à travailler avec des scénarios imaginatifs où ils pourraient être mis à l'épreuve
Bondage Bunnies stuurde me hun"Gebonden om enkelbeugels te plagen"in ruil voor een eerlijk en feitelijk overzicht en ik ging meteen aan de slag met fantasierijke scenario's waar ze op de proef konden worden gesteld, omdat ik vastbesloten was
BCIA vérifie en détail l'ensemble des services fournis par LPFV auxquels se rapporte la reprise d'engagements par le Land sur le plan juridique, factuel et comptable, ainsi que la légitimité de toute demande au titre de la garantie de location
Alle uitkeringen van LPFV, waarop de overname van verplichtingen door de deelstaat van toepassing is, worden door BCIA tot in detail juridisch, feitelijk en cijfermatig onderzocht, evenals de rechtmatigheid van ieder beroep op de kredietgarantie
À l'aide d'un T-Chart étiqueté avec éléments réalistes(ou historiquement précis ou factuel) et éléments mythiques(ou fictionnel),
Met behulp van een T-Chart gelabeld met realistische elementen(of historisch accuraat of feitelijke) en mythische elementen(of fictieve),
posées par ces cas, puissent replacer les prises de position de la Commission dans leur contexte factuel.
de orde worden gesteld, de standpunten van de Commissie in hun feitelijke context kan plaatsen.
Selon une jurisprudence constante, les questions relatives à l'interprétation du droit communautaire posées par le juge national dans le cadre réglementaire et factuel qu'il définit sous sa responsabilité, et dont il n'appartient pas à
Volgens vaste rechtspraak rust er een vermoeden van relevantie op de vragen betreffende de uitlegging van het gemeenschapsrecht die de nationale rechter heeft gesteld binnen het onder zijn eigen verantwoordelijkheid geschetste feitelijke en wettelijke kader,
cette ménagerie avec et dans laquelle je vis- m'offre une ménagerie où le littéral et le figuré, le factuel et le narratif, le scientifique
waarin ik leef_ een omgeving voor mij creëert waarin het letterlijke en het figuurlijke, het feitelijke en het narratieve, het wetenschappelijke
Une telle circonstance ne saurait donc davantage avoir pour eet de priver cette partie du droit de contester, dans les limites du cadre juridique et factuel du litige devant la chambre de recours, les appréciations portées par cette dernière instance à ce sujet90.
Een dergelijke omstandigheid kan dus evenmin als gevolg hebben dat deze partij het recht wordt ontzegd om binnen de grenzen van het juridische en feitelijke kader van het geschil voor de kamer van beroep op te komen tegen het oordeel van deze instantie op dit punt 90.
Elle comprend aussi un rapport factuel sur le financement public
Het omvat ook een verslag met gegevens over de praktijken van overheidsfinanciering
le potentiel de déité de la Suprématie, deviendrait factuel par l'émergence de la personnalité divine de Dieu le Suprême.
het godheidspotentieel van het Allerhoogst bewind, feitelijk worden in de wording van de goddelijke persoonlijkheid van God de Allerhoogste.
Plus précisément, Résumé clinique doit fournir un résumé factuel détaillé de l'information clinique dans le CTD,
Specifiek, de Klinische samenvatting moet een gedetailleerde feitelijke samenvatting van de klinische gegevens in de CTD te bieden,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0475

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands