Voorbeelden van het gebruik van Franchissement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Lorsque l 'indice lissé dépasse l'indice pivot, les allocations sociales sont augmentées de 2% le mois suivant le franchissement du pivot.
Ajouter la supplémentation de GABA peut aller un long chemin de faciliter le corps dans cette inhibition, et franchissement des nuits du lancement
Ces points de passage devront être correctement contrôlés pour empêcher le franchissement illégal des frontières.
Du traité sur l'Union européenne à l'égard de la politique d'asile et une proposition de décision établissant la convention relative au franchissement des frontières extérieures.
Petit trafic frontalier», le franchissement régulier de la frontière terrestre extérieure d'un État membre par des frontaliers,
et non le franchissement des frontières ou la libre circulation à l'intérieur de celles-ci,
la résidence dans la zone frontalière et le franchissement régulier de la frontière en vue de séjourner, pour une durée limitée, dans la zone frontalière du pays voisin.
conformément aux dispositions de l'acquis de Schengen relatives au franchissement des frontières extérieures.
un autre document valable, permettant le franchissement des frontières.
La Commission, pour sa part, a adopté, en décembre, une proposition de décision établissant une nouvelle convention sur le franchissement des frontières extérieures
Toutefois, étant donné que le franchissement d'une frontière ne peut plus être une condition engendrant un contrôle,
Franchissement de l'hétérogénéité pendant le traitement contre le cancer Des niveaux plus élevés d'hétérogénéité de tumeur peuvent mener à une efficacité réduite des traitements du cancer, y compris l'utilisation des agents visés.
Par écrit.-(IT) J'étais rapporteur pour la commission du développement sur le rapport"Franchissement des frontières extérieures" et je me réjouis donc de l'excellent travail réalisé par mon collègue, M. Cashman.
notamment au droit du franchissement des bordures de trottoirs ainsi que les changements de direction de l'entourage.
En cas de menace de franchissement des frais, un rapport intermédiaire doit être dressé y compris les propositions en vue d'éviter, ou au moins limiter, un franchissement et son intégration dans le budget;
Le Conseil a pris note de l'état des travaux en ce qui concerne le projet de Convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne.
Le Conseil a pris note de l'état des travaux sur le projet de Convention relative au franchissement par les personnes des frontières extérieures des Etats membres de l'Union européenne.
le miracle de Josué arrêtant le soleil, le franchissement du Jourdain etc… Figurent également des scènes plus familières: la dispute des moines.
Nous louons et remercions l'autre(appelons-le l'affirmation solennelle) et le faire d'une manière qui peut facilement inviter le franchissement des limites dans la relation personnelle qui ne sont pas normalement fait dans le reste du monde.
particulièrement lorsqu'il s'agit de réguler le franchissement des frontières par des personnes non autorisées.