FREINER - vertaling in Nederlands

remmen
inhiber
empêcher
frein
inhibiteurs
empãachent
inhibition
ralentissent
belemmeren
entraver
gêner
nuire
obstruer
obstacle
interférer
limiter
empêchent
freinent
obstruction
beteugelen
freiner
réduire
réprimer
limiter
contenir
à supprimer
le contrôle
endiguer
brider
maîtriser
vertragen
ralentir
retarder
ralentissement
freiner
décélérer
worden afgeremd
rem
frein
de freinage
te stremmen
temperen
tempérer
trempe
amortissent
atténuer
freiner

Voorbeelden van het gebruik van Freiner in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Touches fléchées: mouvement, accélérer, freiner, tourner à gauche/ droite Barre d'espace:
Pijltjestoetsen: Move, versnellen, remmen, draai links/ rechts Spatiebalk:
L'accumulation des entraves que sont la réglementation, la difficulté d'accès aux marchés et la pression concurrentielle insuffisante peut freiner l'innovation dans des secteurs au potentiel de croissance élevé.
De combinatie van regelgeving, moeilijk toegankelijke markten en onvoldoende concurrentiedruk kan de innovatie in sectoren met een hoog groeipotentieel belemmeren.
Chrome pourrait aider freiner vos glucides et de sucre aspirations, qui va certainement
Chroom kan helpen beteugelen uw koolhydraten en ook suiker hunkeren naar voedsel,
Développer la vitesse, freiner à temps, la manœuvre,
Werk aan je snelheid, remmen in de tijd, manoeuvreren,
Comment parvenir à un gain substantiel en termes de santé publique sans freiner dans le même temps le développement technologique de la production alimentaire européenne?
Hoe kunnen we aanzienlijke vooruitgang boeken op het gebied van volksgezondheid en tegelijkertijd de technologische ontwikkeling van Europese levensmiddelenindustrie niet belemmeren?
Gynectrol haut la main le meilleur moyen de freiner la croissance de l'élargissement des seins homme utilise des ingrédients naturels.
Gynectrol handen naar beneden de beste manier om het beteugelen van de groei van de uitbreiding van de mens boobs gebruikt natuurlijke ingrediënten.
ces restrictions peuvent freiner les ajustements du marché du travail, voire accentuer le travail non déclaré.
beperkingen arbeidsmarktaanpassingen kunnen vertragen en zwartwerken zelfs verergeren.
la pédale de frein, lorsque le frein se bouge il doit être encore suffisamment de dégagement pour pouvoir freiner en cas d'urgence.
op het moment dat de rem aangrijpt moet er nog voldoende speling over zijn om in geval van nood te kunnen remmen.
peuvent compliquer les processus de prise de décision et freiner l'innovation.
kunnen de besluitvormingsprocessen bemoeilijken en innovatie belemmeren.
Smithville fonctionnaires de la ville ont discuté de freiner l'utilisation de deux médicaments vendus
Smithville stadsambtenaren hebben besproken beteugelen van het gebruik van twee drugs verkocht als wierook
Par ailleurs, la réglementation pour pouvoir agir de façon spécifique est relativement complexe et va donc freiner les initiatives.
Overigens is de regelgeving om specifieke acties te ondernemen dermate ingewikkeld dat initiatieven hierdoor zullen worden afgeremd.
Nous avons suivi votre croissance et vous avons aidés à surmonter les obstacles qui auraient pu sérieusement freiner votre évolution.
Wij hebben jullie groei geobserveerd, en hebben jullie geholpen om hindernissen te nemen die jullie evolutie anders danig hadden kunnen vertragen.
conduire et freiner le tractor. Try à maintenir la.
rijden en remmen de tractor. Try naar het in stand houden.
qui peuvent sérieusement freiner les rendements.
die het rendement ernstig kunnen belemmeren, te vermijden.
L'Ukraine a promis de freiner les prix dans les magasins, plutôt que sur le papier.
Oekraïne heeft beloofd om de prijzen beteugelen in de winkels, in plaats van op papier.
Un treuil de main confortable avec automatisme freiner veille à levage des charges précis et sûr.
Een comfortabele lier met ingebouwde automatische rem zorgt voor het nauwkeurig en veilig tillen van lasten.
Le nettoyant pour freins à disque Muc-Off permet aux freins à disque de votre vélo de freiner de manière puissante Lire plus….
Muc-Off Schijfrem Reiniger zorgt ervoor dat de schijfremmen van je fiets weer krachtig kunnen remmen Lees meer….
Les coûts et difficultés résultant des différences linguistiques ralentissent la croissance et risquent de freiner le développement global des entreprises européennes liées au contenu numérique.
De kosten en moeilijkheden vanwege taalverschillen vertragen de groei en kunnen de algemene ontwikkeling van de Europese industrieën die te maken hebben met digitale inhoud belemmeren.
l'évolution des coûts salariaux risque de freiner la reprise de l'investissement.
herstel van investeringen kan worden afgeremd door ontwikkeling van arbeidskosten.
Freiner- une gamme étroite de plantes annuelles,
Beteugelen- een nauwe bandbreedte van eenjarigen,
Uitslagen: 246, Tijd: 0.2954

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands