INCITERA - vertaling in Nederlands

stimuleert
stimuler
encourager
promouvoir
favoriser
améliorer
stimulation
inciter
promotion
renforcer
dynamiser
zal aanzetten
stimuleren
stimuler
encourager
promouvoir
favoriser
améliorer
stimulation
inciter
promotion
renforcer
dynamiser
zal aansporen
ertoe zal brengen
ertoe aanzet
incite
pousse
encourage

Voorbeelden van het gebruik van Incitera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr Deleuze indique qu'une faible indemnité kilométrique des déplacements professionnels avec une voiture personnelle n'incitera pas l'employé à utiliser son véhicule personnel.
De Heer Deleuze deelt mede dat een lage kilometer vergoeding van de professionele verplaatsingen met eigen wagen de werknemer er niet toe zal aanzetten zijn persoonlijk voertuig te gebruiken.
la formule permettant de calculer le volume souhaité incitera le diététicien.
de formule voor het berekenen van het gewenste volume zal de diëtist ertoe brengen.
Conduit à partir de janvier 2018, il permettra un premier bilan des efforts accomplis et incitera les Parties à relever l'ambition de leurs engagements nationaux.
Die vanaf januari 2018 in zal worden gevoerd, zal een eerste beoordeling geven van de geleverde inspanningen en de partijen aanmoedigen om aan hun nationale toezeggingen te voldoen.
la Commission espère que sa proposition incitera d'autres participants à élaborer une réglementation similaire.
de Commissie verwacht dat dit voorstel andere deelnemers zal stimuleren om vergelijkbare wetgeving aan te nemen.
j'espère que ce message vous incitera à venir.
Hopelijk besluit u nu om te komen.
La réticence par rapport à un système d'échange de quotas d'émission continuera à exister chez les différentes parties et incitera à contourner les règles.
De weerstand tegen een systeem van emissiehandel bij verschillende partijen zal blijven bestaan en zal aanzetten tot het omzeilen van de regels.
J'espère que cet ouvrage contribuera à mieux faire connaître le Parlement européen aux citoyens de la Communauté et les incitera à soutenir avec la plus grande conviction l'entreprise d'unification de l'Europe.
Ik spreek de hoop uit dat dit boekje het Europese Parlement dichter bij de burgers van de Europese Gemeenschap helpt brengen en hen stimuleert om de Europese eenmaking van ganser harte te ondersteunen.
la résolution ici adoptée incitera l'Union à respecter ses engagements
de hier aangenomen resolutie de Unie zal aanzetten haar verplichtingen na te komen
Nous espérons donc que l'adoption de la résolution par le Parlement incitera la Commission à agir de manière rapide et efficace pour donner suite aux demandes du Portugal.
Daarom hopen wij dat overtuigende steun van het Europees Parlement voor deze ontwerpresolutie de Commissie zal aanzetten om snel en efficiënt tegemoet te komen aan de verzoeken die hier ten behoeve van Portugal zijn gedaan.
Un autre facteur susceptible de jouer un rôle en décembre est la perspective d'une augmentation des taxes sur les plus-values, qui incitera les investisseurs à prendre dès à présent leurs bénéfices
Een andere factor die een rol zal spelen in december is het vooruitzicht dat de meerwaardebelastingen omhoog zullen gaan, wat beleggers zal aansporen om nu winst te nemen
J'ai aussi l'espoir que ce rapport incitera les gouvernements à prendre les mesures qui s'imposent en matière de droits de l'homme
Ik hoop eveneens dat dit verslag de regeringen zal aanmoedigen om de nodige maatregelen te nemen op het gebied van mensenrechten en dat zij in het bijzonder alle mensenrechtenactivisten onvoorwaardelijk
Il est probable que la stratégie sur l'activité physique pour la région européenne de l'OMS 2016-2025 incitera encore davantage les États membres à agir en la matière26.
Er mag worden verwacht dat de strategie inzake lichaamsbeweging voor de Europese regio voor 2016-2025 van de WHO de lidstaten verder zal aanzetten om acties te ondernemen op dit gebied26.
nous espérons que l'adhésion du Chili incitera d'autres pays à envisager de ratifier le statut.
de toetreding van Chili andere landen zal aanmoedigen om de ratificatie van het Statuut te overwegen.
à corriger les faiblesses et incitera à la diffusion du savoir-faire.
de rechtshandhaving te ondersteunen, en op het stimuleren van kennisverspreiding.
Les primes sont fixées à un niveau qui incitera les exportateurs à avoir recours aux assureurs privés dès qu'une couverture suffisante sera disponible sur le marché privé.
De hoogte van de premies is zodanig dat exportbedrijven een prikkel krijgen om opnieuw een beroep te doen op particuliere verzekeraars zodra weer voldoende dekking op de particuliere markt beschikbaar komt.
le mécanisme de bonus-malus incitera tous les pays à réduire leurs émissions par tête,
kortingen alle landen ertoe aanzetten hun emissies per hoofd van de bevolking te reduceren,
J'espère néanmoins que cette expérience incitera la Commission à mettre un tant soit peu plus d'entrain dans ses actions à l'avenir
Ik hoop dat die ervaringen in de toekomst ertoe zullen bijdragen dat de Commissie sneller ingrijpt en dat vele substantiële en terechte opmerkingen
cet événement encourageant incitera toutes les parties à suivre la voie du dialogue
deze bemoedigende gebeurtenis alle partijen ertoe zal aanzetten de weg van dialoog en verzoening te kiezen
la compréhension de la positivité observée à travers les images PIP incitera la curiosité des gens à enquérir
de positiviteit met de PIP afbeelding experimenten, de nieuwsgierigheid in mensen zal aanwakkeren om meer over het onderwerp te leren
Merci beaucoup pour vos aimables commentaires- il a toujours été mon espoir que le livre incitera les lecteurs à partir de leurs propres orientations,
Heel erg bedankt voor uw vriendelijke reacties- het was altijd mijn hoop dat het boek zou lezers te inspireren om af te gaan in hun eigen richting,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0806

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands