BESLUIT - vertaling in Frans

arrêté
besluit
gearresteerd
gestopt
vastgesteld
opgepakt
gestaakt
stopgezet
aangehouden
tegengehouden
décision
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
décide
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
conclut
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
décidez
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal
décisions
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
décider
beslissen
vaststellen
besluiten
bepalen
kiezen
beslissing
bepaal

Voorbeelden van het gebruik van Besluit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat derhalve onderhavig besluit, dat de datum van inwerkingtreding van genoemde maatregelen uitstelt van 1 maart 2001 tot 1 juni 2002, zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden.
Que par conséquent le présent arrêté, qui reporte la date d'entrée en vigueur des mesures d'économie précitées du 1er mars 2001 au 1er juin 2002, doit être pris et publié le plus vite possible.
Op dat moment besluit Luis Léon Sanchez alles op alles te zetten
A ce moment Luis Léon Sanchez décide de tout donner
Het besluit om dit Jaar te organiseren is in 1985 genomen door de Europese Raad die tegelijkertijd nadruk legde op de bijdrage die het milieubeleid kan leveren tot een betere economische groei
La décision d'organiser cette année a été prise en 1985 par le Conseil européen qui a, en même temps, insisté sur la contribution que la politique de l'environnement peut
Indien na afloop van het onderzoek voor de indienstneming verricht overeenkomstig de Codex van het welzijn op het werk de beslissing van de arbeidsgeneesheer tot de definitieve ongeschiktheid van de kandidaat besluit, wordt de kandidaat niet tot de stage toegelaten.
Lorsque, à l'issue de l'examen d'embauchage effectué en application du Code du bien être au travail, la décision du médecin du travail conclut à l'inaptitude définitive du candidat, le candidat n'est pas admis au stage.
Als u besluit dat u niet wilt dat ArcadeYum cookies voor het bijhouden van uw browsen gedrag
Si vous décidez que vous ne voulez pas ArcadeYum cookies pour suivre votre comportement de navigation
Het besluit over het toekennen van staatssteun door de overheid van een lidstaat moet worden aangenomen met eenparigheid van stemmen overeenkomstig artikel 88, lid 2, derde alinea, van het EG-Verdrag.
Les décisions relatives à l'octroi d'une aide d'État par les autorités d'un État membre doivent être adoptées à l'unanimité en vertu de l'article 88, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité CE.
Zonder de lidstaten het recht te willen ontnemen om op het hoogste politieke niveau een besluit over de zetel van het agentschap te nemen,
Sans ôter aux Etats membres le droit de décider du siège de l'agence au niveau politique le plus élevé,
Overwegende dat bij Ons besluit van 17 juni 2002, de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën werd aangeduid,
Considérant que, par Notre arrêté du 17 juin 2002, a été désigné le
Referentie: besluit van de Raad betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag van de Oostzee en de Belten- PB
Référence: décision du Conseil relative à l'adhé sion de la Communauté à la convention de la mer Baltique
Dus het is begrijpelijk voor haar om iets te vrezen gebeurt er met haar enorme boezem, en als ze besluit om hen te verzekeren want dat zijn haar activa
Il est donc compréhensible pour elle à craindre quoi que ce soit qui se passe à ses énormes seins, et si elle décide de les assurer parce que ce sont ses actifs
en voor wie het Agentschap besluit dat een begeleiding door een door het Agentschap erkende dienst voor integratiehulp noodzakelijk is;
et pour laquelle l'Agence conclut à la nécessité d'un accompagnement par un service d'aide à l'intégration agréé par l'Agence;
Als u besluit om het te gebruiken, Garcinia Extra zou een goede keuze zijn vanwege het feit dat het bevat 1000 mg elk met en 60% Hydroxycitroenzuur met extra
Si vous décidez de l'utiliser, Garcinia Extra serait un bon choix en raison du fait qu'il contient 1000 mg chaque offre,
stelt de Raad op voorstel van de Commissie bij Europese verordening of Europees besluit de nadere bepalingen
dispositions du présent paragraphe, le Conseil, sur proposition de la Commission, adopte les règlements ou décisions européens qui établissent les modalités
Wanneer er sprake is van duidelijk tekortschietende prestaties, een besluit nemen over de stappen die zij zelf zullen ondernemen om het prestatieniveau te verbeteren,
Dans les cas de performances manifestement très insuffisantes, décider des mesures qu'elles-mêmes prendront pour faire améliorer les performances
De stoffen in bijlage van het onderhavig besluit en waar achter de chemische naam een asterisk staat, vervangen de overeenkomstige stoffen in bijlage III van het hogergenoemd koninklijk besluit van 11 januari 1993.
Les substances figurant à l'annexe du présent arrêté et dont le nom chimique est suivi d'un astérisque, remplacent les substances correspondantes dans l'annexe III de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 précité.
Het besluit iedere invoer uit China van producten van dierlijke oorsprong te verbieden, is genomen op grond van de resultaten van een inspectie van het Europees Voedsel en veterinair bureau van november 2001.
La décision d'interdiction de toute importation de Chine de produits d'origine animale a été prise sur la base des résultats d'une inspection de l'Office alimentaire et vétérinaire européen de no vembre 2001.
het redden van mensen, want heb ik jullie niet gesproken over de vreugde onder de serafijnen wanneer een ziel besluit de zonde te verzaken
ne vous ai-je pas parlé de la joie séraphique lorsqu'une âme décide d'abandonner le péché
En het leuke is dat als je besluit dat Roller Derby iets voor jou is,
Et le truc cool est que si vous décidez que Roller Derby est pour vous,
In de derde plaats kan de Autoriteit, ingeval een toezichthoudende autoriteit het besluit niet naleeft, tevens besluiten een tot financiële instellingen gericht besluit vast te stellen waarin hun verplichtingen ten aanzien van rechtstreeks op financiële instellingen toepasselijk communautair recht worden bepaald.
Troisièmement, si l'autorité de surveillance ne respecte pas cette décision, l'Autorité pourra également décider d'adopter des décisions adressées aux établissements financiers en précisant leurs obligations au regard du droit communautaire directement applicable aux établissements financiers.
je wilt video chatten met een van de chicks, en voordat je besluit om een lekkertje te betalen om naar haar te kijken,
vous voulez vidéoclavarder avec l'une des poussins, et avant de décider de payer un canon pour vous montrer les marchandises,
Uitslagen: 115900, Tijd: 0.0866

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans