CONCLUT - vertaling in Nederlands

concludeert
conclure
la conclusion
estime
sluit
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion
conclusie
conclusion
conclure
revendication
constat
déduction
komt tot de conclusie
arrivent à la conclusion
concluent
aangaat
contracter
entrer
conclure
engager
établir
nouer
prendre
souscrire
concernent
regarde
tot slot
enfin
en conclusion
pour conclure
pour terminer
finalement
tot de slotsom
à la conclusion
a conclu
a constaté
a décidé
a estimé
concludeerde
conclure
la conclusion
estime
sloot
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion
geconcludeerd
conclure
la conclusion
estime
sluiten
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion
concludeerden
conclure
la conclusion
estime
kwam tot de conclusie
arrivent à la conclusion
concluent
aangaan
contracter
entrer
conclure
engager
établir
nouer
prendre
souscrire
concernent
regarde

Voorbeelden van het gebruik van Conclut in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette procédure, comme le conclut l'évaluateur externe,
Dit proces duurde extreem lang, zo werd geconcludeerd in de externe evaluatie,
En 1379 il conclut avec Gaston III Fébus, comte de Foix
In 1379 sloot hij vrede met graaf Gaston III van Foix,
Le rapport conclut que l'ETF dispose d'un système de communication efficace et professionnel au niveau de l'organisation, à travers son site internet et ses publications.
De evaluatie kwam tot de conclusie dat de Stichting met haar website en publicaties over een succesvol en professioneel communicatiesysteem beschikt.
Le 10 juillet 1489, il conclut une paix séparée avec les chevaliers de la ligue de Souabe, laissant Albert IV seul face à ses ennemis.
Op 10 juli 1489 sloot hij ook vrede met de Zwabische Bond en scheidde hij zich van zijn neef Albrecht IV.
Ce constat aétéreconfirmé parl'évaluationexterneà mi-parcours dont a fait l'objet le Fonds d'assistance technique de la FEMIP en 2006 et qui conclut que celui-ci a été mis en œuvre avec succès.
Ditis ook bevestigd door de externe tussentijdse evaluatie van het FEMIP ondersteuningsfonds in 2006, waarinis geconcludeerd dat hetfonds metsuccesten uitvoeris gelegd.
Wipro conclut également un contrat d'exclusivité avec le fabricant des savons Chandrika afin de commercialiser leurs produits dans certains États de l'Inde.
Doda sloot ook een contract met de Poolse winkel Media Expert om hun producten te adverteren.
ce qui peut se passer lorsqu'on conclut un mariage ou une autre forme de cohabitation.
kan gebeuren bij het aangaan van een huwelijk of andere samenlevingsvormen.
Le traité de Paris conclut la guerre française
Het Verdrag van Parijs sloot de Franse en Indische Oorlog
Lorsque les nazis sont au pouvoir en 1933 en Allemagne, Lebeau conclut un mariage blanc avec un réfugié juif allemand.
Nadat de nationaal-socialisten in 1933 in Duitsland aan de macht waren, sloot Lebeau een schijnhuwelijk met een Duitse Joodse vluchtelinge.
le 31 octobre 2014 à l'Élysée, et conclut un pacte avec eux.
Hollande, op 31 oktober 2014 op het Élysée, en sloot een pact met hen.
informe tous les États membres lorsqu'elle conclut qu'une mesure est justifiée;
de redenen voor die maatregelen en informeert alle lidstaten als zij tot de conclusie komt dat een maatregel gerechtvaardigd is;
informe tous les États membres lorsqu'elle conclut qu'une mesure est justifiée;
die maatregelen bestuderen en alle lidstaten informeren als zij tot de conclusie komt dat een maatregel gerechtvaardigd is;
ne conclut pas que les fichiers supprimés ne peuvent pas être récupérés en arrière.
van SSD-schijf te verwijderen, niet concluderen dat verwijderde bestanden kunnen niet worden hersteld.
donc il est probable que Brunson«va être jeté aux lions», conclut la source.
dus zal Brunson “waarschijnlijk onder de bus worden gegooid,” concluderen de bronnen.
Le rapport conclut que les données de télécommunications conservées jouent un rôle important dans la protection du public contre les dommages subis du fait d'infractions graves.
Uit het verslag blijkt dat bewaarde telecommunicatiegegevens een belangrijke rol spelen bij de bescherming van het publiek tegen ernstige criminaliteit.
Le Président conclut que le Bureau débattra de ce sujet sur base d'une proposition attendue du Secrétaire général.
De voorzitter komt tot de slotsom dat het bureau dit onderwerp zal bespreken op basis van een voorstel van de secretaris-generaal.
Quelqu'un qui parcourt leur album de photos en conclut qu'ils ont une vie joyeuse, faite de plaisirs… exempte de tragédie.
Iemand die in 'n foto album kijkt, zou concluderen dat we 'n vrolijk, ontspannen bestaan leiden vrij van zorgen.
Eke a introduit un mémoire en réponse dans lequel il conclut que la question préjudicielle posée dans l'affaire portant le numéro 1166 du rôle est devenue sans objet.
Eke een memorie van antwoord ingediend waarin hij besluit dat de in de zaak met rolnummer 1166 gestelde prejudiciële vraag zonder voorwerp is geworden.
Si l'analyse conclut à une distorsion du marché,
Als na een zorgvuldige analyse blijkt dat de markt verstoord is,
Pos(192,180)}Tandis que le garçon et son chien retournaient d'où ils venaient,{\pos(192,210)}le jeune Ned conclut que les nouveaux départs{\pos(192,210)}ne conduisent qu'à des fins douloureuses.
Terwijl de jongen en z'n hond terugkeerden… kwam Ned tot de conclusie dat elk nieuw begin tot een pijnlijk einde leidde.
Uitslagen: 1557, Tijd: 0.0912

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands