CONCLUT in English translation

concludes
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
finds
trouver
chercher
découvrir
constater
enters into
entrer
conclure
pénétrer dans
contracter
s'engager dans
rentrer dans
saisissez dans
conclusion
fin
clôture
conclure
terminant
signed
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
concluded
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
found
trouver
chercher
découvrir
constater
conclude
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
concluding
conclure
terminer
achever
conclusion
déduire
aboutir
clore
find
trouver
chercher
découvrir
constater
signs
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
entered into
entrer
conclure
pénétrer dans
contracter
s'engager dans
rentrer dans
saisissez dans
enter into
entrer
conclure
pénétrer dans
contracter
s'engager dans
rentrer dans
saisissez dans

Examples of using Conclut in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Personne ne conclut une affaire aussi vite que King Carney.
No one can close a deal more quickly than King Carney.
Voilà qui conclut mon travail.
That completes my job.
Nestlé conclut un partenariat avec la société d'alimentation chinoise Yinlu.
Nestlé to enter partnership with Chinese food company Yinlu.
Il conclut, en conséquence, à la recevabilité de la communication.
It therefore concludes that the communication is admissible.
Ceci conclut l'installation du pilote mis à jour PERC 2/DC.
This completes the installation of the upgraded PERC 2/DC driver.
Voilà qui conclut notre première leçon.
Now that completes our first lesson.
Il conclut en remerciant Cuba du soutien constant qu'il apporte à son mandat.
Lastly, he thanked Cuba for its continued support for his mandate.
RSS conclut une transaction dans le domaine des technologies de l'information.
RSS closes a transaction in the information technology sector.
Orange conclut l'acquisition de l'opérateur mobile Cellcom au.
Orange completes the acquisition of the Liberian mobile operator.
Et on conclut un marché.
Then we close the deal.
Le rapport conclut sur une note optimiste.
The report closes on an optimistic note.
On conclut cet après-midi… Où sont-ils tous?
We close this afternoon. It should be over before?
Conclut en son nom propre les accords de naturalisation appropriés;
Shall conclude in its own right relevant civil rights agreements;
Elle conclut en mentionnant l'importance sociale
It finally mentions the cultural
Le rapport conclut.
The report concludes that.
l'Autorité conclut.
the IAIACAP finds that.
Voilà comment on conclut.
That's how you close.
Si après enquête le Procureur conclut.
If upon investigation the Prosecutor concludes that.
Cassese, par exemple, conclut.
Cassese, for example, concludes that.
Puis la scène dernière, qui conclut cette histoire étrange.
Last scene of all, That ends this strange eventful history.
Results: 9100, Time: 0.0666

Top dictionary queries

French - English