CONCLUDEERT - vertaling in Frans

conclut
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
constate
vaststellen
constateren
zien
vast te stellen
vast
vinden
er
merken
blijkt
estime
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
parvient à la conclusion
conclure
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
concluant
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
concluent
sluiten
concluderen
aangaan
conclusie
tot slot
af te ronden
afronden
ter afsluiting
afronding
enveloppements
wrap
omsluiting
lichaamspakking
omhulling

Voorbeelden van het gebruik van Concludeert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ERK concludeert dat de rekeningen over 2012 de financiële situatie van de EU
Elle a conclu que les comptes 2012 présentent fidèlement,
Zij concludeert dat niet één project uit de steekproef doelstellingen had die volledig SMART waren.
Il en ressort qu'aucun projet figurant dansl'échantillon ne comportait des objectifs totalement SMART.
Zij concludeert dan ook dat een particulier investeerder in haar plaats op dezelfde wijze zou hebben gehandeld.
Il en conclut qu'un investisseur privé aurait donc agi de la même manière à sa place.
Op grond hiervan concludeert de Commissie dat het vaak niet mogelijk is uniforme criteria vast te stellen.
Ces considérations ont conduit la Commission à conclure qu'il ne sera souvent pas possible d'établir des critères uniformes.
Op grond hiervan concludeert de Commissie dat uniforme criteria vaak niet kunnen worden vastgesteld.
Ces considérations ont conduit la Commission à conclure qu'il ne sera souvent pas possible d'établir des critères uniformes.
Een recent wetenschappelijk advies concludeert dat de visserij op zandspiering voor de Noordoostkust van Engeland en de Oostkust van Schotland moet worden stopgezet;
Un avis scientifique récent indique qu'il y a lieu de fermer les pêcheries aux lançons au large de la côte nord‑est de l'Angleterre et de la côte est de l'Écosse;
Concludeert de Commissie dat de schadelijke dumping zich waarschijnlijk zal herhalen indien de maatregelen worden ingetrokken.
Il est conclu que, en cas d'abrogation des mesures, il existe une probabilité de réapparition du dumping préjudiciable.
De Commissie concludeert derhalve dat de overcapaciteit in de EG niet beschouwd kan worden als een factor waardoor de EG-producenten aanmerkelijke schade hebben geleden.
La Commission en conclut donc que la surcapacité communautaire ne saurait être considérée comme un facteur à l'origine du préjudice grave subi par l'industrie communautaire.
Derhalve concludeert de Ombudsman dat er geen sprake is van een geval van wanbeheer met betrekking tot dit aspect van de zaak.
Le Médiateur en conclut donc qu'il n'y a pas eu mauvaise administration en ce quiconcerne cet aspect de l'affaire.
Het Hof bevestigt bijgevolg de beslissing van het Gerecht en concludeert dat de Raad het recht van het publiek op toegang tot documenten niet stelselmatig kan beperken.
En conséquence, la Cour confirme la décision du Tribunal et conlut que le Conseil ne peut pas limiter systématiquement le droit du public à l'accès aux documents.
Het Verenigd Ko­ninkrijk concludeert dat de rechtstreekse kosten voor bedrijven kunnen gelden als indicator voor de korte­termijn­effecten op het concurrentievermogen.
Au Royaume-Uni, il est conclu que les coûts directs pour les entreprises peuvent être considérés comme un indicateur des effets à court terme sur la compétitivité.
De Rekenkamer concludeert dat de Commissie gedeeltelijk doeltreffend is in haar steun voor een duurzaam wegennet in Afrika bezuiden de Sahara.
La Cour a estimé, en conclusion, que l'aide octroyée par la Commission en vue d'assurer l'existence d'un réseau routier durable en Afrique subsaharienne était partiellement efficace.
Het syntheseverslag concludeert dat het toezicht grote gebreken bleef vertonen ondanks de nadruk op de ontwikkeling van de rol ervan sinds de eerste programmeringsperiode.
En conclusion, le rapport de synthèse précise que"le suivi est resté une faiblesse majeure en dépit des efforts déployés pour en accroître le rôle depuis la première période de programmation.
De Commissie concludeert derhalve dat de naamswijziging hoegenaamd geen gevolgen heeft voor de bevindingen van de verordening voorlopig recht.
Elle conclut donc que le changement de nom ne modifie en rien les conclusions du règlement provisoire.
Het Comité concludeert dat via deze verordening de belangrijkste elementen van de in wezen slecht werkende Overeenkomst van Dublin in het communautaire recht terecht zullen komen.
La conclusion du Comité est que le règlement à l'examen transpose en droit communautaire les principaux éléments d'une Convention de Dublin aux défauts substantiels.
Het verslag concludeert dat een besluit tot afstoting op dit moment de solide ontwikkeling van de werkzaamheden van OLAF in gevaar zou brengen.
Il conclut qu'une décision sur l'externalisation à ce stade mettrait en risque le développement solide de l'OLAF.
Waarom concludeert de Commissie dat België geen effectief gevolg heeft gegeven?
Pourquoi la Commission estime-t-elle que la Belgique n'a engagé aucune action suivie d'effets?
Daarom wil ik graag van u weten uit welk onderdeel van het Reglement u concludeert dat uw beslissing juist is,
C'est pourquoi, dans ces circonstances, je voudrais que vous m'indiquiez quelle partie de notre règlement confirmerait la justesse votre décision,
ooit voorstander van genderquota voor politieke mandaten', concludeert deze mannelijke onderzoeker.
jamais en faveur de quotas pour les mandats politiques des femmes", conclut ce chercheur masculin.
het web als geheel te verbeteren,"Major concludeert.
le web dans son ensemble,” concludes Jagpal.
Uitslagen: 613, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans