CONCLUDEERT DE COMMISSIE DAT - vertaling in Frans

commission conclut que
commission estime que
commission conclut qu

Voorbeelden van het gebruik van Concludeert de commissie dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aan het einde van de procedure concludeert de Commissie dat dit optreden ten gunste van de groep Beaulieu in de vorm van een afstand van schuldvordering niet kan worden beschouwd
Au terme de la procédure, la Commission conclut que cette intervention en faveur du groupe Beaulieu, sous forme d'un abandon de créance, ne peut pas
In haar Mededeling aan het Europees Parlement en de Raad concludeert de Commissie dat het antwoord op deze uitdaging ligt in een combinatie van zelfregulering door de aanbieders van diensten, nieuwe technische oplossingen
Dans sa communication adressée au Parlement européen et au Conseil, la Commission conclut que la réponse au défi devrait être une combinaison d auto-censure des fournisseurs de services,
In haar verslag concludeert de Commissie dat de drempel van 0% bevredigend heeft gewerkt en dat het betrokken mechanisme
Dans son rapport, la Commission estime que le seuil de 0% a fonctionn de mani re satisfaisante
Gezien de door de partijen voorgestelde corrigerende maatregelen, concludeert de Commissie dat de transactie de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte( EER) of een wezenlijk deel daarvan,
En considération des mesures correctives proposées par les parties, la Commission a conclu que l'opération n'entraverait pas significativement une concurrence effective dans l'Espace économique européen(EEE)
dat verwerkt is in de mededeling van 2 juli 200814, concludeert de Commissie dat het nuttig zou zijn het effect van het EFG op het creëren van banen
inclus dans la communication du 2 juillet 200814, la Commission a conclu qu'il convenait de renforcer l'impact du FEM dans le domaine de la création d'emplois
Na raadpleging van de beroepsorganisaties en aangezien het voorgaande onderzoek nog niet zo lang geleden is verricht, concludeert de Commissie dat de accijnstarieven ongewijzigd kunnen blijven.
Après consultation des organisations professionnelles et étant donné que l'examen précédent est intervenu il y a peu, la Commission a conclu que les structures et les taux d'accises pouvaient rester inchangés.
In haar verslag concludeert de Commissie dat de voorschriften inzake bemanning van de staat van ontvangst als beschreven in artikel 3, lid 2,
Le rapport de la Commission conclut que les conditions établies par l'État d'accueil en ce qui concerne les équipages(article 3 (2))
Na een gedetailleerde analyse van de onderscheiden financiële maatregelen ten behoeve van de oude DAF-onderneming concludeert de Commissie dat drie steunmaatregelen, die door de Nederlandse Staat zijn getroffen, staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1 EG vormen en dat twee daarvan ook onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.
À l'issue d'une analyse approfondie des différentes interventions financières en faveur de l'ancienne société DAF, la Commission conclut que les trois aides octroyées par le gouvernement néerlandais constituent une aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CE et que deux d'entre elles sont, en outre, incompatibles avec le marché commun.
dat gebaseerd is op de analyse van de beschikbare gegevens over het Euro pees toerisme, concludeert de Commissie dat ondanks de onmiddellijke gevolgen van de terroristische aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten die zeer ernstig waren voor specifieke
basé sur l'analyse des données disponibles de l'industrie du tourisme européen, la Commission conclut que, malgré l'impact immédiat des attaques terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis, affectant sérieusement des segments spécifiques
In een vandaag gepubliceerd Witboek concludeert de Commissie dat op het niveau van de Europese Unie( EU)
Dans un Livre blanc publié aujourd'hui, la Commission conclut qu'il conviendrait d'agir au niveau de l'Union européenne(UE)
Op basis van deze gegevens concludeert de Commissie dat een strenge controle op deze subsidies,
De ces données, la Commission conclut que le contrôle strict de ces aides,
Aangezien in de omzettingswetgeving in geen enkel geval wordt verwezen naar de opties van de tweede alinea van lid 8, concludeert de Commissie dat de lidstaten waarin geen algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten bestaan in de zin van de eerste alinea van artikel 3, lid 8 van de richtlijn geen in collectieve arbeidsovereenkomsten vastgestelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden toepassen op werknemers die
Étant donné qu'aucune des législations de transposition ne fait référence aux options du deuxième alinéa du paragraphe 8, la Commission conclut que les États membres qui n'ont pas de conventions collectives déclarées d'application générale au sens du premier alinéa du paragraphe 8 de l'article 3 de la directive,
inzonderheid van het bepaalde in artikel 5, concludeert de Commissie dat de Voorzitter van het Comité
plus particulièrement de son article 5, la Commission conclut que le Président du Comité
verbetering van de corporate governance in de Europese Unie- Een actieplan”[ 13] concludeert de Commissie dat een vereenvoudiging van Richtlijn 77/91/EEG in aanzienlijke mate zou bijdragen tot de bevordering van de efficiëntie
Un plan pour avancer», du 21 mai 2003[13], la Commission conclut qu'une simplification de la deuxième directive contribuerait de manière significative à promouvoir l'efficience
Twee jaar na de lancering van de SBA concludeerde de Commissie dat de implementatie van de SBA gestaag voortschrijdt, maar dat er nog veel te doen blijft.
Deux ans après l'introduction du«Small Business Act», la Commission conclut que des progrès ont été accomplis mais qu'il reste beaucoup à faire.
In 1991 concludeerde de Commissie dat de steun voldeed aan de in haar beschikking van 1987 gestelde voorwaarden
En 1991, la Commission a conclu que les aides remplissaient les conditions fixées dans sa décision de 1987
Op basis van een eerste beoordeling concludeerde de Commissie dat de voorgenomen regeling niet in het toepassingsgebied van de bestaande richtsnoeren, kaderregelingen of verordeningen valt.
À l'issue d'un examen provisoire, la Commission conclut que le régime proposé n'entre pas dans le champ d'application des lignes directrices, encadrements ou règlements existants.
In een beschikking van 17 oktober concludeerde de Commissie dat de Groupement des Cartes Bancaires( CB)
Dans une décision du 17 octobre, la Commission a conclu que le Groupement des cartes bancaires(CB) enfreignait l'article 81
In haar verslag van 2005 concludeerde de Commissie dat Bulgarije nog steeds een functionerende markteconomie is.
Dans son rapport de 2005, la Commission concluait que la Bulgarie demeurait une économie de marché viable.
Bij de goedkeuring van de staatssteun concludeerde de Commissie dat het project voldoet aan de criteria voor regionale en herstructureringssteun die zijn
En approuvant l'aide d'Etat, la Commission a conclu que le projet satisfait aux critères des aides à finalité régionale
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0681

Concludeert de commissie dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans