INTERCÉDER - vertaling in Nederlands

bemiddelen
intervenir
intercéder
négocient
arbitrer
médiation
intermédiaire
servir de médiateur
om voorbede te doen

Voorbeelden van het gebruik van Intercéder in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et LUI(YAHUSHUA) m'a dit d'intercéder et de prier pour lui, parce qu'il n'est pas suffisemment fort pour prier de la manière que je vais prier.
En HIJ(YAHUSHUA) vertelde mij om te bemiddelen en te bidden voor hem omdat hij niet sterk genoeg is om te bidden op de manier waarop ik ga bidden.
que l'on leur demande d'intercéder, aucune de ces deux pratiques n'a de fondement biblique.
hen gevraagd wordt om te bidden, geen van beide praktijken heeft een Bijbelse basis.
en demandant leur secours- au lieu de demander à ces saints et/ou à Marie d'intercéder en leur faveur auprès de Dieu.
Maria om hen om hulp te vragen, in plaats van de heiligen en/of Maria te vragen om tussen hen en God te bemiddelen voor hulp.
qui est nécessaire pour pouvoir recevoir les pétitions et intercéder à la droite de Dieu.
Hij in staat moet zijn om gebeden te horen en voor te spreken aan Gods rechterhand.
en demandant leur secours- au lieu de demander à ces saints et/ou à Marie d'intercéder en leur faveur auprès de Dieu.
Maria om hen om hulp te vragen, in plaats van de heiligen en/of Maria te vragen om tussen hen en God te bemiddelen voor hulp.
le dernier jour je serai un témoin pour lui et intercéder pour lui.
op de laatste dag zal ik een getuige voor hem en spreek tot hem.
a dit:« Un martyr doit intercéder pour soixante-dix de ses gens.
zei:" Een martelaar zal bemiddelen voor zeventig van zijn volk.'.
sa fille Lady Fatima l'attendaient avec son cousin Umm Hani qui était venu intercéder pour deux de ses parents.
dochter Lady Fatima hem wachtte samen met zijn neef Umm Hani die waren gekomen om voorbede te doen voor twee van haar verwanten.
Quand JE le mets sur le cœur de MA fille d'intercéder et de prier et de ne pas étudier la Torah aujourd'hui,
Wanneer IK het op het hart van MIJN dochter plaats om tussen te komen en te bidden en niet de TORAH vandaag te bestuderen,
à demander à la Mère de Dieu d'intercéder pour nous à l'heure de notre mort,
de Moeder van God te vragen voor ons ten beste te spreken in het uur van onze dood
peu à peu l'ennemi est entré furtivement donc J'ai permis ceci pour vous d'intercéder et de prier car quand vous avez prié pour lui,
alleen MIJN stem hoorde, maar beetje bij beetje voerde de vijand in, dus stond IK dit toe voor jou om te bemiddelen en voor jou om te bidden. Want toen je voor hem bad,
la Résurrection, je serai le témoin, et intercéder pour la personne qui a fait preuve de constance dans le visage de ses difficultés et des épreuves.".
Opstanding Ik zal de getuige zijn, en voorbede te doen voor de persoon, die standvastig is geweest in het gezicht van de moeilijkheden en ontberingen.".
capable d'intercéder avec Lui en leur nom!
die in staat van voorspraak bij Hem voor hun rekening!
Alors qu'il tenait ma main, nous étions en train d'intercéder et prier et j'ai amené toute une toute liste de choses en prière
Terwijl hij mijn hand vast aan het houden was waren wij aan het bemiddelen en bidden en ik nam de hele lijst van dingen tot gebed
dire:«Nous demandons le Messager d'Allah(salla Allahou Alihi wa sallam) d'intercéder pour nous avec les Musulmans, et nous demandons aux musulmansd'intercéder pour nous auprès du Messager d'Allah(salla Allahou Alihi wa sallam).
zeggen,"We vragen de Boodschapper van Allah(salla Allahoe alihi wa salaam) te bemiddelen voor ons met de moslims, en we vragen de moslimsom voor ons te bemiddelen met de Boodschapper van Allah(salla Allahoe alihi wa salaam).
Intercède pour moi d'être si misérable;
Bemiddelen voor mij wordt zo ellendig;
J'intercède pour chacun de vous avec un grand amour.
Met grote liefde spreek ik voor ieder van jullie ten beste.
Je suis avec vous et j'intercède pour chacun de vous devant Jésus.
Ik ben met u en ik kom tussenbeide bij Jezus voor ieder van u.
Christ intercède pour nous.
Christus pleit voor ons.
Mon neveu, intercède pour moi auprès de ton père?
Neef, alsjeblieft, vraag je vader om medelijden?
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0451

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands