INTERPELLATION - vertaling in Nederlands

interpellatie
interpellation
aanhouding
arrestation
arraisonnement
arrêt
à la détention
interpellation
immobilisation
staandehouding
interpellation
interruptie
interruption
exclamation
intervention
interpellation
interjection
vous interrompre
chahut

Voorbeelden van het gebruik van Interpellation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comprenez-moi bien: mon interpellation n'a pas pour objet le fait qu'on donne des informations sur une activité de Zoniënzorg dans notre commune, mais bien sur la manière dont c'est fait.
Versta me niet verkeerd: het gaat mij er in deze interpellatie niet over dat er informatie gegeven wordt over een activiteit van Zoniënzorg in onze gemeente, maar wel over de manier waarop dit gebeurt.
Madame Payfa signale avoir eu très peu de temps pour rédiger son interpellation après l'envoi du procès-verbal de la réunion du Comité de Concertation par l'Echevin du Logement.
Mevrouw Payfa meldt zeer weinig tijd gehad hebben om haar interpellatie op te stellen na de verzending van het PV van de vergadering van het Overleg Comité door de Schepen van Huisvesting.
Je rappelle mon interpellation du mois dernier concernant l'utilisation abusive du parking PMR de l'avenue Wiener qui persiste,
Ik verwijs naar mijn interpellatie van vorige maand betreffende het onrechtmatig gebruik van de PBM parking van de Wiener laan die aanhoudt,
Sandra Ferretti demande s'il est possible de traiter son interpellation relative au survol des avions au motif
Sandra Ferretti vraagt of het mogelijk is om haar interpellatie te behandelen betreffende het vliegverkeer omdat deze op 15/06 werd ingediend, voor het punt
Je vous remercie pour votre interpellation, Depuis les interpellations que vous évoquez,
Ik dank U voor Uw interpellatie, Sinds de interpellaties die u vermeldt,
Pour la suite de votre interpellation, permettez-moi de vous laisser l'entière responsabilité de vos pensées en matière de ce que vous pensez devoir être fait et redéfini dans le service de la vie sociale,
Voor het vervolg van uw interpellatie, sta mij toe om u de gehele verantwoordelijkheid te laten over uw gedachten betreffende wat u denkt dat moet gedaan en herdefinieerd worden in de dienst Sociaal Leven,
Nous avons voulu solennelle notre interpellation, parce que le sujet est bien sûr d'une très grande importance,
Wij hebben onze interpellatie plechtig gewild, omdat het onderwerp natuurlijk van zeer groot belang is, maar feestelijk
Interpellation de M. Michel KUTENDAKANA concernant l'engagement d'étudiants par la commune durant les périodes de vacances scolaires J'ai été contacté par un habitant de la commune qui se plaignait de la réponse qu'il avait obtenue suite à une candidature spontanée introduite pour un job d'étudiant auprès de l'administration communale, durant les vacances scolaires.
Interpellatie van Dhr Michel KUTENDAKANA betreffende de aanwerving van studenten door de gemeente tijdens de zomervakantie Ik werd door een inwoner van de Gemeente gecontacteerd die zich beklaagde over het antwoord dat hij ten gevolge van een spontane kandidatuur had verkregen voor een studenten job bij het gemeentebestuur, tijdens de schoolvakantie.
Interpellation de Philippe DESPREZ relative au maintien des zones de police bruxelloises, suivie d'une motion.
Interpellatie gevolgd door een motie van de heer DESPREZ betreffende het handhaven van de brusselse politiezones Na de rellen die het centrum van Brussel,
Interpellation de Madame Sandra Ferretti concernant la demande de PPAS du mouvement citoyen dans le quartier des Archiducs En date du 30 octobre 2017,
Interpellatie van Mevrouw Sandra Ferretti betreffende de aanvraag van een BBP van de burgerbeweging van de wijk Aartshertogen. Op 30 oktober 2017, hebt u zeker een aanvraag van BBP
valeurs que vous évoquiez dans votre interpellation.
waarden die u in uw interpellatie vermeldde.
Mon interpellation se situe aussi dans la lignée des réponses de l'Echevin compétent à mon interpellation précédente de janvier 2013(avant l'ouverture de la Maison de l'Energie)
Mijn interpellatie bouwt ook verder op de antwoorden van de bevoegde schepen op eerdere interpellaties van januari 2013(voor de opening van het energiehuis)
On a pas attendu votre interpellation puisqu'au début du mois d'avril,
Men heeft niet op uw interpellatie gewacht aangezien begin april,
5 signataires de votre interpellation citoyenne ont adressé aux responsables politiques les propos suivants:« Le projet actuel présenté par le bureau d'architectes Blondel est en net progrès par rapport à tous ceux qui nous ont été soumis depuis 2006.
hebben 5 ondertekenaars van uw burger interpellatie aan de politieke verantwoordelijken de volgende woorden gericht:« Het huidige project dat door het architecten bureau Blondel wordt voorgesteld, is in aanzienlijke vooruitgang ten opzichte van al degenen die ons sinds 2006 werden voorgelegd.
Interpellation de Monsieur Michel Kutendakana concernant l'accueil des enfants durant les vacances scolaires.
Interpellatie van Mijnheer Michel Kutendakana betreffende het onthaal van kinderen tijdens de schoolvakanties Zoals elk jaar zijn de schoolvakanties,
Enfin, concernant l'interpellation citoyenne et la possibilité pour les conseillers d'intervenir, je souhaite savoir pourquoi l'essence même du texte serait adopté par la majorité alors qu'il y a deux mois, le Bourgmestre affirmait que donner la parole après une interpellation citoyenne aux conseillers de la minorité
Uiteindelijk betreffende de burger interpellatie en de mogelijkheid voor de raadsleden om te interveniëren, zou ik willen weten waarom de essentie zelf van de tekst door de meerderheid zou aangenomen worden, terwijl twee maanden geleden de Burgemeester bevestigde dat na een burger interpellatie, het woord geven aan raadsleden van de minderheid
Par ailleurs, l'asbl Jest a envoyé au Collège un mémorandum sur cette question ainsi qu'une demande d'interpellation citoyenne, mais cette dernière n'a pu être mise à l'agenda du Conseil avant février parce que portant sur un sujet qui a déjà fait l'objet d'une interpellation en novembre et qu'un délai de 3 mois est prévu par la NLC.
Voorts heeft VZW Jest naar het College een memorandum verzonden over deze kwestie evenals een burger interpellatie vraag, maar laatstgenoemde kon niet aan de agenda van de Raad vóór februari gezet worden omdat over een onderwerp dat reeds het onderwerp van een interpellatie was in november en dat een termijn van 3 maanden door NGW is voorzien.
Interpellation avec projet de motion de Madame Sandra Ferretti concernant la réforme des collectes sélectives des déchets ménagers Depuis le début des années 90,
Interpellatie met motieproject van Mevrouw Sandra Ferretti betreffende de hervorming van de selectieve inzameling van de huishoudelijke afvalstoffen Sinds het begin van de jaren 90, wanneer FDF de bevoegdheid
je vous remercie pour votre interpellation et l'occasion qu'elle offre de clarifier certains éléments concernant le développement du logement dans votre quartier. Concernant la proportion
bedank ik u voor uw interpellatie en de gelegenheid dat zij biedt om bepaalde elementen op te helderen betreffende de ontwikkeling van de huisvesting in uw wijk Betreffende de verhouding sociale huisvestingen in onze Gemeente,
Interpellation de M.
Interpellatie van Mevr.
Uitslagen: 556, Tijd: 0.4757

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands