INVITE LA COMMISSION - vertaling in Nederlands

verzoekt de commissie
demandons à la commission
invitent la commission
prions la commission
roept de commissie
invitons la commission
appelons la commission
demandons à la commission
vraagt de commissie
demande à la commission
invite la commission
prie la commission
dringt bij de commissie op
wordt de commissie opgeroepen
een beroep op de commissie
invite la commission
un appel à la commission
appelle la commission
demande à la commission
de commissie uitnodigt
inviter la commission
spoort de commissie
nodig de commissie
raadt de commissie

Voorbeelden van het gebruik van Invite la commission in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le Parlement européen invite la Commission à soumettre de nouvelles propositions.
het Europees Parlement de Commissie uitnodigt verdere voorstellen voor te leggen.
Invite la Commission à poursuivre la mise en œuvre d'un système EGNOS certifiable en assurant la disponibilité initiale de ses services pour 2008;
De Commissie verzoekt de invoering van een certificeerbaar Egnos-systeem voort te zetten door de initiële beschikbaarheid van de diensten ervan tegen 2008 te verzekeren;
Le CESE invite la Commission à vérifier si les ressources mises à disposition pour la réalisation des objectifs énoncés par celle-ci sont suffisantes et si elles doivent être renforcées.
Het EESC adviseert de Commissie te onderzoeken of de middelen voor de verwezenlijking van de genoemde doelstellingen wel toereikend zijn en of die niet moeten worden aangevuld.
J'invite la Commission européenne à approfondir la question de la part des terres arables de l'Union européenne qui peuvent être consacrées au carburant et à la chimie verte.
Ik nodig de Europese Commissie uit nader te onderzoeken hoeveel akkerland in de Europese Unie omgeschakeld kan worden naar biobrandstoffen en" groene” chemicaliën.
Invite la Commission à prendre expressément en considération les enquêtes
Raadt de Commissie aan nadrukkelijk rekening te houden met de onderzoeken
De même, j'invite la Commission à élaborer, en partenariat avec les États membres, un Livre blanc sur les différentes appréhensions de la maladie dans l'Union.
Ik nodig de Commissie eveneens uit om samen met de lid-staten een witboek op te stellen over de verschillende opvattingen over deze ziekte in de Unie.
L'ensemble est bien trop plat. Dès lors, j'invite la Commission à conclure un pacte territorial avec les régions, les petites villes et les grandes villes.
Het is allemaal veel te vlak: ik nodig de Commissie dan ook uit een territoriaal pact met regio's en steden aan te gaan.
Le CESE invite la Commission à commander d'autres études sur la qualité de la vie professionnelle
Het Comité raadt de Commissie aan meer onderzoek te laten doen naar de relatie tussen de kwaliteit van het beroepsleven
Invite la Commission et les États membres à poursuivre la mise en œuvre de la résolution susmentionnée du Conseil de 1998 et à.
VERZOEKT de Commissie en de lidstaten verder uitvoering te geven aan de bovengenoemde Resolutie van de Raad van 1998 en.
Invite la commission, les états membres et les autres acteurs du secteur du tourisme à.
VERZOEKT de Commissie, de lidstaten en de andere ACTOREN in de toeristische sector.
J'invite la Commission à commencer immédiatement à négocier l'application du programme d'exemption de visa pour tous les citoyens européens.
Ik roep de Commissie tevens op om onmiddellijk onderhandelingen te beginnen over de toepassing van het Visa Waiver programma voor alle EU-burgers.
J'invite la Commission à étudier soigneusement les divers scénarios et à prendre en considération l'extension du règlement avant de soumettre de nouvelles propositions en 2003.
Ik roep de Commissie op de verschillendescenario' s goed te onderzoeken en rekening te houden met de uitbreiding voordat zij in 2003 met nieuwe voorstellen komt.
Le Conseil, dans sa résolution, invite la Commission à lui présenter un rapport tous les deux ans
De Raad verzocht de Commissie om de twee jaar verslag uit te brengen,
Même les pays européens postposent la ratification, et j'invite la Commission à exercer toutes les pressions nécessaires à cette fin.
Zelfs de Europese landen laten op zich wachten wat de ratificatie betreft en ik vraag de Europese Commissie dan ook om alle noodzakelijke druk in die richting uit te oefenen.
J'invite la Commission et le Conseil à continuer à attirer l'attention des autorités cambodgiennes sur la situation du parti de Sam Rainsy.
Ik roep de Commissie en de Raad op om de situatie rond de leden van de partij van Sam Rainsy aan te blijven kaarten bij de Cambodjaanse autoriteiten.
Il invite la Commission et les Etats membres à poursuivre leur objectif de le réduire pour aboutir à une DAS positive à brève échéance.
Hij verzocht de Commissie en de lidstaten te blijven streven naar verlaging van het percentage om binnenkort te komen tot een positieve verklaring van betrouwbaarheid.
J'invite la Commission à honorer à tout le moins ses propres mesures
Ik vraag de Commissie tenminste vast te houden aan haar eigen maatregelen
J'invite la Commission à déployer des instruments de lutte contre la volatilité des prix
Ik roep de Commissie op om instrumenten in te stellen ter bestrijding van de prijsvolatiliteit
Cependant, j'invite la Commission à proposer des critères plus équitables de sorte
Ik roep de Commissie echter op om een aantal eerlijker criteria op te stellen,
Établit que la simplification de la PAC est une préoccupation fondamentale et invite la Commission à examiner un certain nombre de suggestions présentées à cet égard par les États membres;
Wordt vereenvoudiging van het GLB als voornaam aandachtspunt aangeduid, en de Commissie verzocht een aantal suggesties van de lidstaten te behandelen;
Uitslagen: 1115, Tijd: 0.133

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands