uitnodigenuit te nodigenverzoekenoproepenop te roepentrakterenaansporenuitnodigingvragenop aandringen
Voorbeelden van het gebruik van
Verzoekt
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
ik het goed begrijp verzoekt u om toepassing van artikel 131 van het Reglement.
je comprends bien, vous demandez l'application de l'article 131 du règlement.
Tevens verzoekt hij de verantwoordelijke Belarussische autoriteiten om de aanbevelingen die de OVSE/ODIHR bij herhaling heeft gedaan, onverkort uit te voeren.
Il exhorte également les autorités biélorusses compétentes à mettre pleinement en œuvre les recommandations formulées à plusieurs reprises par l'OSCE et le BIDDH.
Ten eerste, zij verzoekt in punt 1 om een specifieke strategie voor de afval van kunststoffen, gebaseerd op het beginsel van preventief handelen.
Tout d'abord, au point 1, elle réclame une stratégie spécifique pour les déchets plastiques basée sur le principe de la prévention.
New Delphi basis, voertuig 259 verzoekt toegang tot de noordoostelijke tunnel.
Base de New Delphi, ici le véhicule de sécurité 259 demandant l'accès à l'entrée nord-est du tunnel.
in plaats van het wissen van uw gegevens, verzoekt u om beperking van het gebruik ervan;
au lieu d'effacer vos données, vous demandez la limitation de leur utilisation;
Die vertaling de activa moeten toegankelijk voor de gebruiker zijn die een vertaling verzoekt om de nauwkeurigheid van geautomatiseerd te verbeteren vertalingen.
Ces traduction les capitaux doivent être accessibles à l'utilisateur invitant une traduction pour améliorer l'exactitude d'automatisé traductions.
Dierenwelzijn: Commissie verzoekt 13 lidstaten dringend kooien voor legkippen te verbieden.
Bien-être animal: la Commission exhorte 13 États membres à appliquer l'interdiction des cages pour poules pondeuses.
In paragraaf 48 verzoekt hij terecht om verschillende scenario-analyses betreffende het economisch beleid, die meer in zicht kunnen verschaffen in de ontwikkeling van de economische situatie.
Dans le paragraphe 48, il réclame à juste titre l'étude de scénarios de politique économique variés pour mieux appréhender l'évolution de la situation économique.
Tenzij anders is overeengekomen, draagt het land dat om bijstand verzoekt de kosten van de door de deelnemende landen verleende bijstand.
Sauf convention contraire, les coûts résultant de l'assistance fournie par les États participants sont à charge de l'État demandant assistance.
telkens een minister die lid ervan is erom verzoekt.
chaque fois qu'un des Ministres qui y sont représentés le demandent.
geeft u een terugbetaling als u verzoekt.
vous donner un remboursement que vous demandez.
Verzoekt de EU zorg te dragen voor voldoende internationale financiering van het thans onderbedeelde onderzoek naar ziekten die de bevolking van ontwikkelingslanden treffen;
Exhorte l'UE à assurer un financement international suffisant de la recherche, jusqu'ici sous-financée, sur les maladies qui frappent les populations des pays en développement;
De Raad verzoekt de Commissie voorts het verband tussen de kernactiviteiten enerzijds en generieke technologieën
Le Conseil a en outre invité la Commission à clarifier les liens entre les actions clés
het percentage nieuwe cliënten dat om behandeling verzoekt voor cannabis als primaire drug toeneemt.
la proportion de nouveaux patients demandant un traitement pour une dépendance primaire au cannabis est en augmentation.
in de plaats daarvan verzoekt om beperking van het gebruik ervan.
vous vous opposez à la suppression des données et demandez en lieu et place la limitation de leur utilisation;
Wanneer de Commissie om advies van het comité verzoekt, kan zij de termijn vaststellen waarbinnen het advies moet worden uitgebracht.
La Commission, en sollicitant l'avis du comité ou de ses groupes de travail, peut fixer le délai dans lequel l'avis doit être donné.
Het Parlement heeft in september 1989 een resolutie aangenomen waarin het de ministers van Buitenland se Zaken van de EEG verzoekt stappen te zetten om hen vrij te krijgen.
Le Parlement a voté, en septembre 1989, une résolution demandant aux ministres des Affaires étrangères de la CEE d'engager des démarches en vue de leur libération.
Een discriptie van het auteursrechtelijke werk of werken die u beweerd in overtreding te zijn en die u verzoekt te verwijderen van de site;
Une description de l'œuvre ou des œuvres protégées par un droit de propriété intellectuelle que vous déclarez comme avoir été violées et dont vous demandez le retrait du site.
De Commissie verzoekt de lidstaten binnen één maand mee te delen
La Commission invitera les États membres à confirmer,
De exporteur die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.l verzoekt, bewaart de in artikel 17, lid 3, bedoelde documenten gedurende een periode van ten minste twee jaar.
L'exportateur sollicitant la délivrance d'un certificat EUR.l doit conserver pendant deux ans au moins les documents visés à l'article 17 paragraphe 3.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文