SOLLICITANT - vertaling in Nederlands

verzoeken
inviter
demande
solliciter
prier
appeler
requêtes
aanvragen
demande
solliciter
candidature
requêtes
vraagt
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
solliciteert
postuler
poser votre candidature
appliquer
solliciter
un entretien
pour le poste
verzoekt
inviter
demande
solliciter
prier
appeler
requêtes
vragen
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
aanvraagt
demande
solliciter
candidature
requêtes

Voorbeelden van het gebruik van Sollicitant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
l'application du 1er ne peut être opposée à l'inspecteur principal d'administration fiscale sollicitant pour la première fois une mutation du Secteur du recouvrement vers le Secteur de la taxation et vice-versa.».
directe belastingen kan de toepassing van 1 niet worden ingeroepen tegen de eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, die voor de eerste maal solliciteert voor een mutatie van de Sector der taxatie naar de Invorderingssector of omgekeerd.».
Tout État membre sollicitant un soutien du Fonds pour faire face à une situation de pression particulière,
Lidstaten die bijstand uit het fonds vragen om een situatie zoals beschreven in artikel 5, lid 2 op te vangen, dienen bij de
Le réseau régional de concertation pour l'aide aux handicapés de la province du Brabant flamand s'adresse également aux personnes handicapées ayant leur domicile en Région de Bruxelles-Capitale et sollicitant un accueil, un traitement et l'accompagnement dans une structure agréée par le Fonds.
Het regionale overlegnetwerk gehandicaptenzorg in de provincie Vlaams-Brabant richt zich ook tot de personen met een handicap die hun woonplaats hebben in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en die opvang, behandeling en begeleiding vragen in een door het Fonds erkende voorziening.
Le ROG de la province du Brabant flamand s'adresse également aux personnes handicapées ayant leur domicile en Région de Bruxelles-Capitale et sollicitant un accueil, un traitement et l'accompagnement dans une structure agréée par le Fonds.
Het ROG in de provincie Vlaams-Brabant richt zich tevens tot de personen met een handicap, die hun woonplaats hebben in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en die opvang, behandeling en begeleiding vragen in een door het Fonds erkende voorziening.
EBird est un projet de collecte de données distribuées sollicitant des informations auprà ̈s des ornithologues du monde entier,
EBird is een gedistribueerde data verzamelen project die informatie gevraagd naar uit vogelaars over de hele wereld, en het is al meer
la Commission a entrepris un vaste réexamen de la législation communautaire en matière de radioprotection, en sollicitant les conseils du groupe d'experts«article 31».
de Commissie begonnen met een uitgebreide herziening van de communautaire regelgeving inzake stralingsbescherming en heeft zij de in artikel 31 bedoelde deskundigengroep om advies gevraagd.
Cela a conduit notre présidente de l'époque, Mme Ana Palacio, à adresser une lettre aux autorités allemandes sollicitant des renseignements plus précis,
Naar aanleiding daarvan verzocht onze toenmalige commissievoorzitter, mevrouw Ana Palacio,
ce pays avait durci sa position dans ce domaine après une série d'incidents provoqués par des réfugiés nord-coréens sollicitant l'asile dans des ambassades étrangères à Beijing.
China zijn positie had verscherpt naar aanleiding van enkele incidenten waarbij Noord-Koreaanse vluchtelingen asiel hadden aangevraagd in buitenlandse ambassades in Peking.
Vu la délibération du Conseil Communal de la commune d'Ans du 4 octobre 2004 sollicitant la reprise de l'école fondamentale de la Communauté française annexée à l'Athénée royal d'Alleur;
Gelet op het besluit van de Gemeenteraad van de gemeente Ans van 4 oktober 2004 waarbij de overneming van de basisschool van de Franse Gemeenschap verbonden aan het« Athénée royal d'Alleur» wordt aangevraagd;
Sur au moins une occasion, il a même laissé une note jointe à un paquet du boeuf sec-glacé étant transporté à une fille en Nouvelle Angleterre, sollicitant la coopération des traiteurs de cargaison de chemin de fer en facilitant l'effort.
Bij minstens één keer heeft hij zelfs een notitie achtergelaten aan een pak droogkotelet dat naar een dochter in New England wordt gestuurd, waarbij de samenwerking van spoorwegmaatschappijen wordt verzocht om de inspanningen te vergemakkelijken.
nous commençons à lever la tête, en sollicitant les muscles du dos,
de spieren van de rug belastend, het bovenste deel van het lichaam naar boven
jurisprudence de la Cour-, l'obligation d'une autorisation préalable pour les patients sollicitant des soins hospitaliers transfrontaliers.
het Hof zijn gebaseerd, voorafgaande toestemming verlangen van patiënten die grensoverschrijdende intramurale zorg willen ontvangen.
les intérêts régionaux au niveau national, notamment en sollicitant l'octroi d'aides à des fins culturelles dans leur région.
de regionale belangen op nationaal niveau behartigen, bijv. door subsidie voor culturele doeleinden in de eigen regio aan te vragen.
Les gardes-frontières, les policiers et les autres autorités qui sont les premiers à entrer en contact avec les personnes sollicitant une protection auront une idée plus précise du traitement qu'il convient de leur réserver;
Voor grenswachters, politiebeambten en andere asielambtenaren die het eerst in contact komen met personen die bescherming zoeken, zal het duidelijker zijn hoe zij hen moeten behandelen;
Un recours auprès de la cour d'appel de Bruxelles est ouvert aux entreprises sollicitant la reconnaissance ou le maintien de la qualité de marché réglementé belge,
Ondernemingen die om erkenning of handhaving van de hoedanigheid van Belgische gereglementeerde markt verzoeken, alsook de CBF kunnen, beroep instellen bij
Les universités sollicitant une aide communautaire au titre d'Erasmus sont dès lors vivement encouragées à prévoir une mise en place de l'ECTS au sein de leur établissement
Universiteiten die in het kader van Erasmus steun aanvragen worden daarom nadrukkelijk aangemoedigd plannen op te stellen voor de invoering van het ECTS in de hele instelling
parmi les fonctionnaires sollicitant l'application d'une mesure de cessation définitive de fonctions au titre de l'article 1" ceux auxquels elle applique ladite mesure.
na raadpleging van de Paritaire Commissie, uit de ambtenaren die verzoeken om toepassing van een maatregel tot beëindiging van de dienst uit hoofde van artikel 1, diegenen op wie zij deze maatregel toepast.
Vu la décision du collège du 19 août 2014 approuvant la participation au marché public dont objet et sollicitant les subsides régionaux; Vu l'accord du pouvoir subsidiant;
augustus 2014 die de deelneming van de openbare opdracht goedkeurt waarvan sprake in het onderwerp en de gewestelijke subsidies solliciteert; Gelet op het akkoord van de Subsidiërende overheid;
Il est vrai que les tribunaux d'Uversa n'ont pas encore rendu la décision exécutive concernant l'appel de Gabriel sollicitant la destruction des rebelles,
De rechtbanken op Uversa hebben weliswaar inzake het appèl van Gabriël waarbij hij verzoekt de opstandelingen te vernietigen, hun beslissing tot tenuitvoerlegging nog niet uitgesproken,
Les lettres sollicitant les redevances d'ouverture de dossier imposées par le collège Les courriers de transmis de pièces à Bruxelles-Environnement,
Briefwisseling die de retributies verzoekt van dossier opening, die door het college worden opgelegd Briefwisseling van overgemaakte stukken aan Brussel-Milieu,
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0804

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands