EXHORTE - vertaling in Nederlands

roept
appeler
crier
convoquer
hurler
demandons
invitons
évoquent
réclament
exhortons
créer
spoort
traces
pistes
voies
spores
éperons
encourageons
dringt er
exhortons
demandons instamment
insistons
invitons instamment
verzoek
inviter
demande
solliciter
prier
appeler
requêtes
vermaan
exhorte
rappelle
avertis
adjure
doe een beroep
font appel
recourent
exhortons
maant
exhorte
invite
rappelle
incite
demande instamment
dring er
vraag
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
worden opgeroepen
les appels sont

Voorbeelden van het gebruik van Exhorte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'exhorte les États membres à appliquer correctement la législation européenne
Ik vraag de lidstaten de Europese wetgeving correct toe te passen
J'exhorte en conséquence la Commission à se montrer plus proactive
Ik dring er daarom bij de Commissie op aan dat zij zich proactiever opstelt
Il prend part à l'organisation des groupes d'adorateurs, et exhorte ceux qui ont terminé leur temps d'oraison en disant.
Hij neemt deel aan het organiseren van groepen voor die aanbidding en maant degenen die hun tijd van stil gebed beëindigd hebben aan met de woorden.
Monsieur le Commissaire, je vous exhorte aussi vivement à enregistrer le marquage européen pour les marchés internationaux.
Geachte commissaris, ik verzoek u ook met klem de Europese markering voor de internationale markten te registreren.
J'exhorte le Conseil et les États membres à soumettre ce type de recommandation pour les types de programmes que la Commission gérera de façon centralisée.
Ik vraag de Raad en de lidstaten om met voorstellen te komen voor dergelijke programmatypen die de Commissie centraal kan verzamelen.
Ayant bénéficié de deux cours de physiothérapie, J'exhorte les gens à utiliser les claviers ergonomiques avant
Na genoten van twee cursussen van de fysiotherapie, Ik dring er bij mensen om ergonomische toetsenborden te gebruiken voordat er problemen ontstaan,
Stratégie de Lisbonne: le CESE exhorte le Conseil européen à associer la société civile organisée.
Het EESC maant de Europese Raad om het maatschappelijk middenveld bij de Lissabonstrategie te betrekken.
J'exhorte la Commission européenne
Ik verzoek de Europese Commissie
J'exhorte les pays européens,
Ik vraag de Europese landen,
J'exhorte aussi le Conseil et la Commission à prendre une décision sur la communautarisation totale de la politique européenne.
Ik verzoek de Raad en de Commissie ook een besluit te nemen over een volledig communautaire aanpak van het Europese beleid.
J'exhorte l'Assemblée à veiller à ce
Ik vraag het Parlement een proportionele
J'exhorte le gouvernement hongrois à garantir la pleine indépendance de la banque centrale.
Ik verzoek de Hongaarse regering met aandrang de volledige onafhankelijkheid van de centrale bank te verzekeren.
vous êtes dans le domaine scientifique de quelque manière, je vous exhorte à me rejoindre.
je op enigerlei wijze betrokken bent bij wetenschap, verzoek ik je om mee te doen.
J'exhorte toutes les parties à moins recourir à la rhétorique nationaliste
Ik roep alle partijen op zich wat minder te bedienen van nationalistische retoriek
J'exhorte tous les États membres à commencer rapidement à mettre en œuvre cette directive,
Ik roep alle lidstaten op snel te beginnen met de uitvoering van de richtlijn zodat onze burgers de
J'exhorte les opérateurs publics et privés à utiliser l'énorme pouvoir dont ils disposent pour entraîner les spectateurs au lieu de se laisser entraîner par eux.
Ik roep de openbare en particuliere operatoren op hun enorme macht te gebruiken om de toeschouwers mee te sleuren in plaats van zich door hen te laten meesleuren.
J'exhorte l'Union africaine à montrer au monde de quoi elle est capable.
Ik roep de Afrikaanse Unie op de wereld te laten zien waartoe zij in staat is.
Il exhorte enfin les parties au conflit à faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire vers la population civile.
Tot slot verzoekt het alle partijen in het conflict de toegang van humanitaire hulp tot de burgerbevolking mogelijk te maken te vergemakkelijken.
L'UE exhorte les mouvements non signataires à rejoindre le processus et demande au gouvernement
De EU verzoekt de bewegingen die niet hebben ondertekend met klem zich aan te sluiten bij het proces,
L'Union européenne exhorte la Syrie à faire en sorte qu'elle se conforme aux normes et obligations internationales.
De Europese Unie verzoekt Syrië met aandrang te voldoen aan de internationale normen en verplichtingen.
Uitslagen: 371, Tijd: 0.0993

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands