WORDEN OPGEROEPEN - vertaling in Frans

sont convoqués
sont invités
être attrait
demande
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
exhorte
oproepen
aansporen
te vermanen
aan te sporen
verzoeken
vragen
aan te dringen
aangespoord worden
sont rappelés
être appelé
bellen
demandant
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
sont convoquées
seront convoqués
demander
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
être attraite

Voorbeelden van het gebruik van Worden opgeroepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien kan in de startdisplayweergave de lijst met laatstgekozen telefoonnummers worden opgeroepen.
Dans l'écran de départ, vous pouvez également appeler la liste des derniers numéros composés.
Websites die door het systeem van de gebruiker via onze website worden opgeroepen.
Les sites Internet appelés par le système de l'utilisateur via notre site.
Programma's(gebieden van toepassing) die via het aanrakingsscherm worden opgeroepen.
Programmes(domaines d'application) appelés par l'intermédiaire de l'écran tactile.
Met deze toets kunnen verschillende functies worden opgeroepen.
Cette touche permet d'appeler différentes fonctions.
Twee reactietypen kunnen worden opgeslagen en onmiddellijk worden opgeroepen met een enkele klik.
Deux types de réaction peuvent être enregistrés et immédiatement appelés en un seul clic.
kleuter Little Davy, worden opgeroepen tot de doos.
le petit-garçon Little Davy, sont appelés à la boîte.
De plaatsvervangers worden opgeroepen om elk lid te vervangen dat niet kan zetelen in een vergadering van de commissie.
Les suppléants sont convoqués pour remplacer tout membre dans l'impossibilité de siéger à une réunion de la Commission.
De federale overheid en de deelstaten worden opgeroepen om werkbare methoden te ontwikkelen om over en weer beperkingen weg te nemen.
L'État fédéral et les Länder sont invités à mettre en place des méthodes valables pour surmonter ces restrictions mutuelles.
Wanneer zij worden opgeroepen voor de vergaderingen van de Commissie
Lorsqu'ils sont convoqués pour assister à des réunions de la Commission
Alle lidstaten worden opgeroepen om meer inspanningen te leveren om tekorten aan arbeidskrachten met de juiste vaardigheden in kaart te brengen en aan te pakken.
Tous les États membres sont invités à redoubler d'efforts pour repérer et combler systématiquement les déficits d'aptitudes.
Al de effectieve en plaatsvervangende leden worden opgeroepen voor de vergaderingen van de Raad
Tous les membres effectifs et suppléants sont convoqués aux réunions du Conseil
De werkgever met woonplaats op het grondgebied van een lidstaat kan voor de volgende gerechten worden opgeroepen.
Un employeur ayant son domicile sur le territoire d'un État membre peut être attrait.
De Lid-Staten worden opgeroepen de uitvoering van de projecten van gemeenschappelijk belang te vergemakkelijken en te versnellen. 7.
Les États membres sont invités à faciliter et à accélérer la réalisation des projets d'intérêt commun. 7.
Ik juich het alomvattend verslag, waarin alle lidstaten worden opgeroepen het probleem in kwestie uiterst serieus te nemen, ten zeerste toe.
Je salue chaleureusement ce rapport complet qui demande à tous les États membres de traiter le problème en question avec le plus grand sérieux.
De kandidaten worden opgeroepen per aangetekende brief minstens acht dagen vóór de proef.
Les candidats sont convoqués à l'épreuve par lettre recommandée au moins 8 jours avant la date de l'épreuve.
Luidens artikel 65 van hoofdstuk II van het Wetboek van burgerlijke rechtsvordering kunnen buitenlandse onderdanen voor de Portugese rechter worden opgeroepen, wanneer.
L'article 65 du chapitre II du code de procédure civile dispose qu'un ressortissant étranger peut être attrait devant un tribunal portugais lorsque.
De EU-instellingen en de lidstaten worden opgeroepen in het kader van deze strategie samen te werken aan de opbouw van een onbelemmerd Europa voor allen.
Les institutions de l'Union et les États membres sont invités à œuvrer de concert dans le cadre de cette stratégie afin de bâtir pour tous une Europe sans entraves.
De bronnen zeggen ook dat meer legereenheden worden opgeroepen voor actieve dienst om voorbereid te zijn op de schoonmaak van de V.S.
Les sources affirment également que davantage de militaires sont rappelés en service actif pour se préparer à la purge en cours aux Etats-Unis.
de vertrouwenspersoon worden opgeroepen om door de vrederechter te worden gehoord.
la personne de confiance sont convoqués pour être entendus par le juge.
De lidstaten worden opgeroepen binnen de werkgroep voor het belastingbeleid te streven naar een zo groot mogelijke mate van overeenstemming over een «gedragscode».
Les Etats membres sont invités à rechercher, dans le cadre du Groupe de Politique Fiscale, le plus large degré d'accord possible sur un"code de bonne conduite.
Uitslagen: 342, Tijd: 0.0736

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans