HEEFT OPGEROEPEN - vertaling in Frans

a appelé
bellen
heb gebeld
a demandé
a invité
a évoqué
a invoqué
a lancé un appel

Voorbeelden van het gebruik van Heeft opgeroepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Economische Gemeenschap van de landen van West-Afrika( ECOWAS) heeft opgeroepen tot een uitgebreid internationaal onderzoek naar de zaak.
La Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest(CEDEAO) a réclamé une enquête internationale approfondie sur la question.
En niemand zou te veel over wie hem een jaar geleden heeft opgeroepen zorg.
Et personne ne se soucierait trop sur qui l'a appelé il y a un an.
Hong Kong heeft opgeroepen 1.200 politieagenten orde te handhaven als de rivalen gezicht
Hong Kong a appelé 1.200 agents de police de maintenir l'ordre
Deze politieke verbintenis is verder bevestigd tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad van 2012, die heeft opgeroepen tot de opstelling van" nationale banenplannen" door de lidstaten,
Cet engagement politique a été entériné par le Conseil européen du printemps 2012, qui a demandé que les États membres élaborent des«plans nationaux pour l'emploi»,
De Belgische delegatie heeft opgeroepen om een communautair initiatief te starten, onder leiding van de Commissie,
La délégation belge a appelé de ses vœux le lancement d'une initiative communautaire,
de Europese Raad de Commissie heeft opgeroepen in 2002 een verslag te presenteren over de ontwikkeling van de landbouwuitgaven en indien nodig voorstellen te doen.
le Conseil européen a invité la Commission à présenter en 2002 un rapport sur l'évolution des dépenses agricoles, assorti si besoin est de propositions appropriées.
De InterAction Council, bestaande uit ruim dertig vroegere staats- of regeringsleiders, heeft opgeroepen tot urgente actie om te voorkomen
Le Conseil InterAction, composé de plus de trente anciens chefs d'état ou de gouvernement, a demandé une action urgente pour éviter
De IAO heeft opgeroepen tot nieuwe inspanningen voor het creëren van werkgelegenheid,
L'OIT a appelé à des efforts renouvelés en matière de création d'emplois,
mensenrechtenactivist Liu Xiaobao, die heeft opgeroepen tot meer democratie in China,
militant des droits de l'homme qui a demandé plus de démocratie en Chine,
Dat voornemen kreeg de ondersteuning van de Europese Raad van Nice, die de Commissie heeft opgeroepen inzake gelijke rechten verder aan de weg te blijven timmeren. Zo is een ontwerprichtlijn goedgekeurd op basis van artikel 13 van het Verdrag.
L'idée a été soutenue par le Conseil européen de Nice, qui a invité la Commission à renforcer les droits en matière d'égalité en approuvant une proposition de directive sur la base de l'article 13 du Traité.
In dit verband heeft een ander aspect betrekking op de modernisering van de bestaande regelgeving over het vrije verkeer van personen waartoe de Europese Raad van Nice heeft opgeroepen en die in 2003 moet zijn afgerond.
Un autre aspect qu'il convient également de mentionner ici est celui de la modernisation des règles existantes en matière de libre circulation des personnes, que le Conseil européen de Nice a appelé de ses voeux et qui doit être réalisée en 2003.
de heer Morgan Tsvangirai, heeft opgeroepen tot een algemene staking van vijf dagen
M. Morgan Tsvangirai, a lancé un appel à une grève générale de cinq jours
De Europese Raad van Stockholm heeft opgeroepen tot de goedkeuring van het postmarkten voorstel tegen het eind van dit jaar zodat een evenwichtige openstelling van deze sector kan worden bereikt.
Le Conseil européen de Stockholm a demandé l'adoption de la directive sur les services postaux pour la fin de l'année en vue de réaliser une ouverture équilibrée de ce secteur.
over het feit dat het Europees Parlement Turkije afgelopen najaar in het verslag-Morillon over Turkije heeft opgeroepen zijn bezettingstroepen uit Noord-Cyprus terug te trekken.
à M. Verheugen que l'automne dernier, dans le rapport Morillon, le Parlement a appelé la Turquie à retirer ses troupes d'occupation du nord de Chypre.
dat verklaart voor een deel ook waarom het zulke felle reacties heeft opgeroepen.
l'imbrication de l'économique et du culturel, ce qui explique en partie les réactions passionnelles qu'il a suscitées.
President Neil Patrick Harris heeft opgeroepen voor een grotere regulering van de sector
Le Président Neil Patrick Harris a demandé des réglementations plus strictes pour l'automobile,
Israël niet bedreigden, en heeft opgeroepen met alle middelen tegen de Iraanse invloed
les États-Unis, ni Israël, et a appelé à lutter par tous les moyens contre l'influence iranienne
Thessaloniki luidt echter als volgt. De Raad heeft opgeroepen een impactstudie uit te voeren inzake Basel II- de kaderovereenkomst inzake de kredietwaardigheid van bedrijven.
le Conseil a demandé que soit réalisée une étude d'impact pour Bâle II- l'accord-cadre relatif à la solvabilité des entreprises.
Dalibor Štys, die de publieke televisiezenders heeft opgeroepen meer educatieve programma's in het Engels uit te zenden.
Dalibor Štys, qui a appelé la télévision publique à diffuser davantage de programmes éducatifs en anglais.
De EU heeft de inzet van extra militaire waarnemers van de OVSE in de aan Zuid-Ossetië grenzende gebieden actief gesteund en heeft opgeroepen tot verlenging van het mandaat van de missies van de OVSE
L'UE a soutenu activement le déploiement d'observateurs militaires de l'OSCE supplémentaires dans les zones adjacentes à l'Ossétie du Sud et a demandé que soient prolongés les mandats des missions de l'OSCE
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0696

Heeft opgeroepen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans