SPOORT - vertaling in Frans

encourage
aan te moedigen
aanmoedigen
stimuleren
bevorderen
bevordering
stimulering
aansporen
aan te sporen
aanzetten
ertoe aanzetten
exhorte
oproepen
aansporen
te vermanen
aan te sporen
verzoeken
vragen
aan te dringen
aangespoord worden
invite
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
engage
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
incite
aanmoedigen
aansporen
stimuleren
aan te moedigen
aan te sporen
aanzetten
ertoe aan te zetten
inspireren
aansporing
motiveren
conforme
conform
overeenkomstig
eensluidend
overeenstemming
overeen
lijn
consistent
te voldoen
verenigbaar
aansluit
pousse
duwen
groeien
druk
push
te pushen
persen
kweken
drukken
dwingen
aanzetten
détecte
detecteren
op te sporen
opsporen
ontdekken
herkennen
detectie
waarnemen
vaststellen
vinden
opsporing
inciter
aanmoedigen
aansporen
stimuleren
aan te moedigen
aan te sporen
aanzetten
ertoe aan te zetten
inspireren
aansporing
motiveren

Voorbeelden van het gebruik van Spoort in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ook de heilige Jakobus spoort de christenen aan “de koninklijke wet[…] volgens het woord van de Schrift.
Aussi saint Jacques exhorte les chrétiens à accomplir« la Loi royale suivant l'Écriture.
De Raad heeft met voldoening van dit nieuwe element nota genomen en spoort Kroatië aan om de inspanningen in dit verband te blijven opvoeren.
Le Conseil a pris note avec satisfaction de cet élément nouveau et encourage la Croatie à continuer à intensifier ses efforts sur cette voie.
De prijzen binnen de EU laten een dalende tendens zien, wat spoort met de doelstelling van de hervorming, namelijk een duurzame en concurrerende EU-suikersector.
Les prix intérieurs montrent une tendance à la baisse conforme à l'objectif de cette réforme visant à faire de l'industrie sucrière européenne un secteur à la fois durable et compétitif.
In dit verband spoort de Commissie de lidstaten aan om de gehele of gedeeltelijke verwerping van bepaalde voorstellen van het publiek zo duidelijk mogelijk te motiveren.
A cet égard, la Commission incite les Etats à expliquer le plus clairement possible les raisons ayant conduit au rejet total ou partiel de certaines suggestions.
De Europese Unie spoort alle partijen bij het conflict aan om volledig hun wettelijke en morele plichten in
L'Union européenne engage toutes les parties au conflit à respecter pleinement l'obligation juridique
Door het instellen van het jubeljaar van de Barmhartigheid, spoort Paus Franciscus de christenen aan de werken van barmhartigheid te beoefenen.
En instituant l'année jubilaire de la Miséricorde, le Pape François exhorte les chrétiens à la pratique des œuvres de miséricorde.
Naast de instructies aangaande het vinden van de juiste leider voor de kerk, spoort Paulus Titus ook aan om terug te keren naar Nicopolis voor een bezoek.
En plus des instructions à Tite sur les vertus à rechercher dans un responsable d'église, Paul encourage aussi Tite à revenir à Nicopolis lui rendre visite.
Dit amendement spoort met de IPP-mededeling Zie hoofdstuk 5.3" Consumenten de informatie geven om te kunnen beslissen.
Cet amendement est conforme à la communication sur la PIP voir le chapitre 5.3 intitulé"Donner aux consommateurs les informations dont ils ont besoin pour prendre des décisions.
Het EESC spoort de Commissie en de lidstaten aan de aanbevelingen die in de huidige mededeling zijn geformuleerd alsook het voorgestelde tijdschema voor de acties strikt in acht te nemen.
Le CESE incite la Commission et les États membres au strict respect des recommandations formulées dans la présente communication et du calendrier d'actions proposé.
Deelname aan de eucharistie spoort volgens hem aan tot solidariteit met de armen.
Pour lui, participer à l'Eucharistie pousse à une solidarité avec les pauvres.
Een vlugge blik op de eerste bladzijden spoort me aan om verder te lezen
Un coup d'œil rapide sur les premières pages m'invite à poursuivre la lecture
De kerkelijke hiërarchie spoort de gelovigen om campagne te voeren tegen het legaliseren van het homohuwelijk.
La hiérarchie de l'Eglise exhorte les fidèles à faire campagne contre la légalisation du mariage gay.
De onderneming deelt haar methodologie en tool in openbronformaat via haar website en spoort de rest van de sector zo aan om haar voorbeeld te volgen.
L'entreprise partage sa méthodologie et ses outils en format open source sur son site internet et encourage ainsi le reste du secteur à suivre son exemple.
De Europese Unie roept alle Guinese partijen op tot ge matigdheid en spoort hen aan het grondwettelijk kader
L'Union européenne appelle toutes les parties guinéen nes à la modération et les engage à respecter le cadre constitutionnel
Hij spoort dan Salih Muslim aan een operatie van gedwongen Koerdisatie te lanceren van het Noorden van Syrië.
Il pousse alors Salih Muslim à lancer une opération de kurdisation forcée du Nord de la Syrie.
Het spoort aan tot wijziging van gedrag,
Il incite à la modification des comportements,
De aanpak waarvoor de Raad uiteindelijk heeft geopteerd, spoort niettemin met de aanpak die in andere richtlijnen inzake beleggingsdiensten wordt gevolgd.
L'option finalement retenue par le Conseil est cependant conforme à l'approche suivie dans d'autres directives relatives aux services d'investissement.
De Europese Unie spoort beide partijen aan om de essentiële zorgen van de andere partij onmiddellijk tegelijkertijd aan te pakken.
L'Union européenne demande instamment aux deux parties de tenir compte immédiatement et simultanément des préoccupations essentielles de l'autre partie.
De Europese Unie steunt het initiatief van de CARICOM en spoort alle lidstaten aan om dat voorbeeld te volgen.
L'Union a également apporté son soutien à l'initiative de la CARICOM et invite tous les États membres à l'accepter et à la soutenir également.
Dit spoort wetenschappers aan die met embryonale stamcellen om in hun werk verantwoordelijk, ethisch
Ceci pousse les scientifiques qui travaillent avec les cellules souche embryonnaires pour Ãatre responsables,
Uitslagen: 363, Tijd: 0.11

Spoort in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans