L'OUVRAGE - vertaling in Nederlands

werk
travail
boulot
œuvre
emploi
bosse
ouvrage
job
métier
boek
livre
bouquin
réserver
roman
ouvrage
carnet
bouwwerk
construction
structure
bâtiment
édifice
ouvrage
bâtisse
travaux
publikatie
publication
publier
ouvrage
pubucation
het kunstwerk
l'illustration
l'ouvrage d' art
œuvre
het naaiwerk
l'ouvrage
la couture
boekje
livre
bouquin
réserver
roman
ouvrage
carnet
shitia

Voorbeelden van het gebruik van L'ouvrage in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'ouvrage traite de tous les aspects qui intéressent le citoyen d'aujourd'hui
Deze publikatie behandelt alle aspecten van het Europa van na 1992 die nu
Le système mains libres de la BERNINA 380 vous permet de maintenir vos mains sur l'ouvrage lorsque vous relevez le pied-de-biche et abaissez les griffes d'entraînement.
Met de kniehevelbediening van de BERNINA 380 kunt u uw handen op het naaiwerk houden terwijl u de naaivoet omhoog zet en de transporteur laten zakken.
au dos de l'ouvrage.
eventueel op de rug van de publikatie.
facilite le contrôle et l'entraînement de l'ouvrage.
zorgt het voor een optimale controle en geleiding van het naaiwerk.
Certes, il est impossible d'énumérer toutes les idées, qui peuvent apparaître lors de la présentation du coin pour l'ouvrage.
Natuurlijk, het is onmogelijk op te sommen alle voorstellingen welk kan in laatste compositie ugolka voor shitia schijnen.
BON DE COMMANDE à détacher et à renvoyer au bureau de vente de votre pays voir liste à la fin de l'ouvrage.
Uitknippen en terugzenden naar het verkoopbureau van uw land zie lijst aan het einde van deze publikatie.
d'autres appartenances nécessaires à l'ouvrage.
anderen toebehorens, noodzakelijk voor shitia gestoken.
L'ouvrage est dédié à Léon Werth, mais«
De schrijver droeg het boekje op aan zijn beste vriend Léon Werth-
Editeur: Office des publications officielles des Communautés européennes, Luxembourg, 1994 ISBN 92-826-8155-6 Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage.
Uitgever: Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen Luxemburg 1994 ISBN 92-826-8157-2 Bibliografische data bevinden zich aan het einde van deze publikatie.
L'ouvrage est destiné au grand public et à tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur la Famille royale belge.
Het boekje is bedoeld voor het grote publiek en voor al wie op een bevattelijke manier iets meer wil weten over het Belgische vorstenhuis.
Éventuellement, des référen ces ou renvois à d'autres parties de l'ouvrage figurent en fin de paragraphe.
Aan het einde van de paragraaf zijn eventuele verwijzingen naar andere delen van de publikatie opgenomen.
mise à jour de l'ouvrage La Monarchie en Belgique.
geactualiseerde versie uit van het boekje De Belgische Monarchie.
L'éditeur intellectuel(voir point 2.1.2 ci-dessus);- le titre de l'ouvrage (voir point 2.1.3 ci-dessus);- le sous-titre(voir point 2.1.3 ci-dessus);
Intellectuele uitgever( zie punt 2.1.2),- titel van de publikatie( zie punt 2.1.3),- ondertitel zie punt 2.1.3.
Imprimé sans nom d'auteur, l'ouvrage passe bientôt entre les mains de tous les fidèles, et même en France et aux États-Unis.
Gedrukt zonder auteursnaam, komt het werkje weldra in handen van alle gelovigen, zelfs in Frankrijk en de Verenigde Staten.
À l'époque, l'ouvrage constituait un maillon important dans la liaison entre la côte et l'arrière-pays.
Het kunstwerk vormde toen een belangrijke schakel in de verbinding tussen de kust en het achterland.
une fissuration de l'ouvrage.
een scheuring van het kunstwerk.
donc garantir son coup de crayon contribue à la qualité dynamique de l'ouvrage.
dus veilig zijn tekenkunst draagt bij aan de levendige kwaliteit van de werken.
Chaque pile est équipée de deux appareils d'appuis permettant de reprendre les chargements asymétrique sur l'ouvrage.
Elke pijler is voorzien van twee oplegtoestellen die toelaten de asymmetrische lasten op het kunstwerk op te nemen.
Le bureau Greisch, associé au paysagiste Corajoud, réalise une mission complète de conception et d'études de l'ouvrage.
In samenwerking met de landschapsarchitect Corajoud was het bureau Greisch verantwoordelijk voor de volledige studie- en ontwerpopdracht voor het kunstwerk.
Les tables étaient l'ouvrage de Dieu, et l'écriture était l'écriture de Dieu, gravée sur les tables.
En diezelfde tafelen waren Gods werk; het geschrift was ook Gods geschrift zelf, in de tafelen gegraveerd.
Uitslagen: 911, Tijd: 0.0742

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands