WERKJE - vertaling in Frans

travail
werk
arbeid
baan
werkzaamheden
taak
job
klus
werkplek
tewerkstelling
slag
ouvrage
werk
boek
bouwwerk
publikatie
opdrachtgever
kunstwerk
handwerk
boekwerk

Voorbeelden van het gebruik van Werkje in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bewerken- kopiëren- bewerken plakken als een nieuwe laag op je werkje.
Edition- coller comme nouveau calque sur le travail et déplacez.
Bewerken- plakken als een nieuw laag op je werkje en verplaatsen.
Edition- coller comme nouveau calque sur le travail et déplacez.
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje.
Edition- coller comme nouveau calque sur le travail et déplacez.
Waarom heeft iemand met jouw talent zo'n vernederend werkje?
Pourquoi un homme de votre talent fait-il un travail aussi dégradant?
Ja, het is niet echt een precisie werkje.
Oui, oui. Ce n'est pas exactement un travail de professionnel.
Voor wie werkje?
Pour qui travaillez-vous?
Ik heb een werkje voor je.
J'ai une tâche pour toi.
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje"ORIGINAL"(het zat nog in het geheugen).
Édition- coller comme nouveau calque sur votre travail"ORIGINAL"(se trouve dans la mémoire de l'ordinateur).
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje en tegen het frame plaatsen,
Edition- Coller comme nouveau calque sur le travail et placer contre les cadres,
In een werkje dat de titel draagt van Testament van een goede vader,
Dans un ouvrage intitulé: Le testament d'un bon père,
het was 'n nauwkeurig werkje, zoals dit hier.
C'était un travail sur mesure, tout comme celui-là.
oren niet gelijk zijn), is gehoorbescherming op maat een precies werkje.
la protection auditive sur mesure est un travail très minutieux.
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje en verplaatsen naar rechts.
Modifier- Coller comme nouveau calque sur le travail et déplacez-le vers la droite.
dus zet je werkje maar even opzij).
mettez votre travail de côté).
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje en niet aanraken!
Modifier- Coller comme un nouveau calque sur votre travail et ne pas toucher!
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje(je werkje zat nog in je geheugen).
Modifier- Coller comme nouveau calque sur votre travail(votre travail est toujours en mémoire).
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje(niet meer aanraken!).
Modifier- Coller comme nouveau calque sur le travail(ne pas toucher!).
Bewerken- plakken als een nieuwe laag op je werkje en nog even verplaatsen.
Édition- coller comme nouveau calque sur votre travail et déplacez un peu.
werk verder met je originele werkje.
minimisez les copies, et poursuivez sur votre travail original.
Op deze manier hoeft je je werkje zo min mogelijk op te pakken en blijft de basisvorm mooi behouden.
Ainsi, vous saisissez la création le moins possible et la forme de base reste bien conservée.
Uitslagen: 142, Tijd: 0.0628

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans