LAPIDATION - vertaling in Nederlands

steniging
lapidation
pierre

Voorbeelden van het gebruik van Lapidation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alors, la punition est la mort par lapidation, tandis que la télévision, la radio,
mannelijk familielid gaan winkelen, worden zij door steniging ter dood gebracht.
commis à l'égard des femmes car, comme nous l'avons appris par la presse, des condamnations à mort par lapidation sont également prononcées en Iran.
worden begaan tegen vrouwen. Wij lezen namelijk in de kranten dat ook in Iran vrouwen worden veroordeeld tot de dood door steniging.
même à l'encontre d'enfants, la lapidation d'hommes et de femmes,
zelfs tegen kinderen, de steniging van mannen en vrouwen,
contre l'application de modes d'exécution particulièrement cruels, tels que la lapidation, pourtant réprimée par di vers instruments juridiques internationaux.
vormen van executie zoals executie door middel van steniging die als zodanig verboden is bij verschillende internationale juridische instrumenten.
d'éviter ainsi la lapidation d'un être humain, d'une femme, dans ce pays.
in dit land door steniging om het leven gebracht wordt.
de façon effective et permanente à la pratique des exécutions par lapidation dans le pays, conformément au Pacte international relatif aux droits civils
in het land een definitief einde wordt gemaakt aan executies door steniging, in overeenstemming met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten
De même que ses partenaires de l'Union européenne, la Belgique demande avec insistance aux autorités de la République islamique d'Iran de mettre au plus tôt un terme à la pratique de la lapidation, conformément au Pacte international relatif aux droits civils
Net als haar partners van de Europese Unie vraagt België met aandrang aan de autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran om zo vlug mogelijk een einde te stellen aan de praktijk van steniging, in overeenstemming met het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten
qui se concentrent principalement sur le danger que représentent dans ces pays l'intolérance et la sharia, la lapidation des femmes, etc., sont prises au sérieux
waarin vooral wordt gewezen op het gevaar van de onverdraagzaamheid, het gevaar van de sharia in die landen, met steniging van vrouwen, enz.,
bien sûr- peuvent être condamnées à mourir par lapidation pour adultère dans un pays qui a ratifié la convention des Nations unies sur l'élimination de toute forme de discrimination à l'égard des femmes,
mannen overkomt zoiets natuurlijk niet- vanwege buitenechtelijke relaties door steniging ter dood worden veroordeeld in een land dat het VN-verdrag inzake de afschaffing van elke discriminatie van vrouwen heeft geratificeerd, in een land
Les lapidations de femmes, les pendaisons publiques,
Steniging van vrouwen, openbare ophanging,
Elle rappelle que la République islamique d'Iran s'est engagée à mettre en œuvre un moratoire sur les lapidations.
Zij herinnert eraan dat de Islamitische Republiek Iran heeft toegezegd een moratorium op steniging te zullen instellen.
Désormais, amputations, lapidations et exécutions sont le lot de tous ceux qui ne se soumettraient pas à ces messagers de la pureté.
Voortaan wachten diegenen die zich niet aan deze boodschappers van de zuivere leer onderwerpen, amputaties, steniging en executie.
Les exécutions de masse, en particulier celles impliquant des jeunes, les lapidations, la discrimination contre les femmes
Massaterechtstellingen, met name van minderjarigen, steniging, discriminatie van vrouwen
tortures, lapidations, amputations et flagellations, qui sont monnaie courante;
marteling, steniging tot de dood, amputaties en afranseling zijn gemeenplaatsen
le Conseil à soulever la question de la peine de mort et des lapidations lors des relations entre l'Union européenne et l'Iran,
voorts de Commissie en de Raad de doodstraf en steniging aan de orde te blijven stellen in het kader van de betrekkingen tussen de EU
aux fréquentes pendaisons, lapidations ou amputations de certaines parties du corps de ceux qui n'épousent pas la vision du monde des autorités.
het wegjagen van studenten, het veelvuldig amputeren, ophangen of stenigen van mensen die niet passen in het wereldbeeld van de machthebbers.
le mariage forcé, lapidations pour présomption d'adultère,
gedwongen huwelijken, steniging bij vermoeden van overspel,
le mariage forcé, lapidations pour présomption d'adultère,
gedwongen huwelijken, steniging bij vermoeden van overspel,
l'augmentation des exécutions et la persistance des lapidations constituent un signal négatif pour l'Union, laquelle, en vertu de respect pour sa propre charte des droits fondamentaux et des conventions internationales, ne peut les accepter.
het toenemend aantal executies en het voortduren van praktijken als steniging negatieve signalen vormen die de Unie in het licht van haar eigen Handvest van de grondrechten en de internationale verdragen niet kan aanvaarden.
La lapidation des femmes.
Steniging van vrouwen.
Uitslagen: 207, Tijd: 0.199

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands