LE BOUQUIN - vertaling in Nederlands

het boek
livre
roman
bouquin

Voorbeelden van het gebruik van Le bouquin in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Phil, où est le bouquin plein de photos craignos?
Phil, waar is dat boek met nare foto's?
C'est comme dans le bouquin.
Het is precies zoals in de boeken.
Je suis dans le bouquin.
Ik kom in een boek.
Il essayait de trouver le nom du type dans le bouquin pour pouvoir castrer ce bâtard.
Hij probeerde de naam van die kerel in het boek te vinden zodat hij de smeerlap kon castreren.
Oui, mais quand le bouquin sortira, il faudra bien le présenter à la presse,
Ja, maar als het boek uitkomt, wordt ik ontmaskerd in aanwezigheid van de pers
Tu as écrit le bouquin le plus candide, sur le sexe, en 10 ans.
Je hebt het eerlijkste boek over seks geschreven van de laatste 10 jaar.
Je n'ai jamais lu le bouquin mais j'ai adoré le téléfilm(comme tous les autres de Stephen King d'ailleurs…).
Ik heb nooit het boek gelezen, maar ik hield van de tv-film(net als alle andere Stephen King ook…).
Je suis passé par là. Je l'ai fait. J'ai lu le bouquin, vu le film,
Ik heb het boek gelezen, de film gezien,
tu as lu le bouquin?
je weet niet of je het boek las?
acheté un bouquin, une chemise, bu douze cafés, lu le bouquin.
een shirt gekocht… koffie gedronken, het boek gelezen… en toen bedacht ik ineens.
J'ai déchiré le bouquin et rompu avec mon copain,
Ik heb 't boek versnipperd… het uitgemaakt met 't vriendje
Où est le bouquin que tu lisais, avec les deux femmes qui patinent… et qui ont des chapeaux à fleurs?
Waar is dat boek van jou… met die twee schaatsende vrouwen met gebloemde mutsen?
Le bouquin dit qu'on va passer par des phases grincheuses. Le temps qu'on évacue les toxines.
In het boek staat dat we chagrijnig worden… als de giftige stoffen ons lichaam verlaten.
D'après le bouquin, quand on sent venir une dispute… on est censés s'arrêter
In het boek staat dat als we ruzie dreigen te krijgen… we moeten stoppen
Sarah, le bouquin de psycho que je t'ai prêté,
Sarah, dat boek dat ik je geleend heb,
c'est parce que j'adore le bouquin.
ik gek ben op het boek.
Tu as fais tout ce que les bouquins disaient?
Heb je alles gedaan wat het boek zei?
Quelques fois la bonne décision n'est pas dans les bouquins.
Maar luister naar mij. Soms staat de juiste beslissing niet in het boek.
Nous ne sommes pas dans la bouquin, hein.
Wij zijn ook niet volgens het boekje, hè.
D'après les bouquins, c'est un dragon volant d'Asie du Sud-Est.
Heb het opgezocht in een boek, het is een vliegende draak uit Zuidoost Azië.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0483

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands