LE COMITÉ RECOMMANDE - vertaling in Nederlands

het comité beveelt
het EESC beveelt
het comité raadt
het EESC raadt
het EESC adviseert
beveelt het comité aan
het EESC pleit
de aanbeveling van het comité
les recommandations du comité
le comité recommande

Voorbeelden van het gebruik van Le comité recommande in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Comité recommande de soumettre toute substance pharmacologique à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments
Het Comité pleit ervoor dat iedere farmacologische stof aan het Europees Geneesmiddelenbureau en het Comité voor
Le comité recommande donc que des mesures d'accompagnement d'une valeur équivalente soient réunies pour réduire les risques d' accroissement d inégalités sociales ou de disparités territoriales.
Het EESC pleit daarom voor gelijkwaardige flankerende maatregelen om het gevaar van meer sociale ongelijkheid en een grotere kloof tussen regio's te verminderen.
C'est pourquoi le Comité recommande de remplacer l'expression"sans cruauté" par un terme plus approprié dans la version finale du texte législatif.
Het Comité pleit daarom voor vervanging van het woord" humaan" in de definitieve wetstekst door een term die meer op zijn plaats is.
C'est la raison pour laquelle le Comité recommande de résoudre la question linguistique en fonction des traditions de la communauté scientifique internationale.
Daarom beveelt het Comité aan om de kwestie te regelen volgens de jarenlange gewoonten van de internationale" Science Community.
Le Comité recommande dès lors à la Commission d'examiner la possibilité d'étendre l'application du système des certificats blancs au secteur automobile.
In dat verband beveelt het EESC de Commissie aan te bekijken of de toepassing van zogenaamde" witte certificaten" tot de automobielsector kan worden uitgebreid.
Le Comité recommande en outre une action coordonnée des Etats membres qui sont prêts à instaurer une taxe CO2/énergie sur la base du projet de directive de la Commission.
Voorts pleit het Comité voor een gecoördineerde aanpak door de lid-staten die bereid zijn, op basis van het richtlijnvoorstel van de Commissie een CO2/energiebelasting in te voeren.
Le Comité recommande par ailleurs qu'une liste cumulative de toutes les mesures notifiées, et toujours en oeuvre, soit jointe à des rapports annuels ultérieurs.
Voorts adviseert het Comité, een lijst van alle gemelde maatregelen die nog van kracht zijn in latere jaarverslagen op te nemen.
Étant donné que cette situation entraîne une grande incertitude juridique, le Comité recommande de garantir la validité des anciens accords pendant toute leur durée.
Aangezien dit tot grote onzekerheid leidt, pleit het Comité ervoor om oude contracten tijdens de gehele contractduur onaangetast te laten.
S'agissant des projets, le Comité recommande une mise en œuvre à grande échelle d'un système de financement européen par avances ou d'un financement continu.
Wat de projecten betreft, raadt het EESC aan een algemeen systeem van voorschotfinanciering door de EU of van continue financiering in te voeren.
S'agissant des projets, le Comité recommande une mise en œuvre à grande échelle d'un système de préfinancement européen ou d'un financement continu.
Wat de projecten betreft, raadt het EESC aan een algemeen systeem van prefinanciering door de EU of van continue financiering in te voeren.
Le Comité recommande en conséquence d'assurer dans tous les cas une coordination générale
Daarom raadt het Comité aan om steeds te zorgen voor overkoepelende coördinatie
Comme point de départ, le Comité recommande que ce soient les moyens financiers qui reflètent les ambitions et non le contraire.
Als uitgangspunt beveelt het Comité aan dat de financiële middelen de ambities dienen te weerspiegelen en niet andersom.
Enfin, le Comité recommande que les éléments qui réduiraient ou changeraient les conditions
Ten slotte raadt het Comité aan dat de elementen die de in het voorstel voorziene op vangsmogelijkheden verminderen
Le Comité recommande dans le cadre de l'aspect emploi d'insister sur la création d'emplois de qualité
Wat werkgelegenheid betreft raadt het EESC aan om het accent te leggen op het scheppen van kwaliteitsbanen,
À cet effet, le Comité recommande l'adoption d'un code de conduite entre l'OMC et les représentants de la société civile organisée milieux socioprofessionnels.
Daarom beveelt het Comité aan dat de WTO en de organisaties uit het maatschappelijk middenveld samen een gedragscode uitwerken.
À des fins de sécurité juridique, le Comité recommande qu'une telle clause soit insérée directement dans le projet de règlement.
Gelet op de rechtszekerheid beveelt het Comité aan om een dergelijke clausule in de GVTO zelf op te nemen.
Compte tenu de l'entrée en vigueur urgente du règlement UE-OPS(modifiant le règlement n° 3922/91), le Comité recommande l'adoption rapide de la proposition de la Commission.
Aangezien de EU-OPS-verordening( gewijzigde Verordening 3922/91) op korte termijn van kracht moet worden, pleit het Comité voor snelle goedkeuring van het Commissievoorstel.
Le comité recommande dès lors d'ajouter aux objectifs de la réforme la fourniture d'informations sur ces découvertes scientifiques.
Daarom beveelt het Comité aan, voorlichting over deze wetenschappelijke kennis als verdere doelstelling van de hervorming op te nemen.
Dans de tels cas de figure, le Comité recommande d'assurer systématiquement une coordination d'ensemble ainsi que les liens nécessaires.
In deze gevallen beveelt het Comité aan om te zorgen voor coördinatie en voor de nodige dwarsverbanden.
C'est pourquoi le Comité recommande de concentrer davantage les ressources disponibles,
Het Comité beveelt daarom aan om de bestaande middelen meer te bundelen, ze doelgericht te besteden
Uitslagen: 372, Tijd: 0.0911

Le comité recommande in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands