LES CONTENUS DE - vertaling in Nederlands

de inhoud van
le contenu de
contenu de
la teneur de
la substance de
le fond de
inhouden van
contenus de
de content van
le contenu de

Voorbeelden van het gebruik van Les contenus de in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
B: Ce 1st contenu de ligne colonne répertorie tous les contenus de la première ligne dans la feuille de calcul en cours.
B: Deze 1st rij-inhoud kolom geeft alle inhoud van de eerste rij in het huidige werkblad weer.
Si les contenus de ce site n'ont pas été réalisés par l'exploitant du site,
Voor zover de inhoud van deze pagina niet door de exploitant werd gemaakt, worden de auteursrechten
Tant que les contenus de cette page n'ont pas été créés par l'opérateur,
Voor zover de inhoud op deze site niet door de aanbieder werd opgesteld,
Si vous souhaitez répertorier tous les contenus de commentaires de la feuille active ou du classeur en cours,
Als u alle inhoud van de opmerking van het actieve werkblad of de huidige werkmap wilt weergeven,
Cet outil passe par tous les contenus de fichiers PST et obtient des informations en quelques minutes.
Deze tool gaat door alle inhoud van de PST-bestanden en krijgt informatie binnen enkele minuten.
Les contenus de ce site web ne doivent pas être copiés,
De content op deze website mag niet voor commerciële doeleinden gekopieerd,
Il se dissocie donc de tous les contenus de toutes les pages liées/ connectées qui ont été modifiés après le lien.
Hij distantieert zich dan ook van alle inhoud van alle gelinkte/ verbonden pagina's die zijn gewijzigd na de link.
Ladite formation continuée porte sur les contenus de formation visés à l'article 18,
Deze voortgezette vorming handelt over de inhouden van de vorming bedoeld in artikel 18,
encourager chaque fidèle et les communautés chrétiennes à profiter de ces instruments pour connaître et approfondir les contenus de notre foi.».
alle christelijke communauteiten willen aanmoedigen van deze werktuigen gebruik te maken om de inhoud van ons geloof te leren kennen en te verdiepen.».
envahissante qui tente de promouvoir les contenus de tierces parties.
opdringerige toepassing die probeert om inhoud van derden te promoten.
nous t'aidons de développer les contenus de ton travail.
helpen wij u om de inhoud van uw werk te ontwikkelen.
nous nous désolidarisons explicitement par la présente de tous les contenus de ces sites.
wij nemen hierbij uitdrukkelijk afstand van alle inhoud van deze pagina's.
il peut débloquer les contenus de Netflix, Hulu,
je de mogelijkheid biedt om inhoud van onder andere Netflix,
Propriété intellectuelle: Les contenus de ce site(charte graphique,
Intellectuele eigendom: De inhoud van deze site(grafische identiteit,
Ouverture du menu des options: à l aide de la touche de commande droite, vous pouvez retourner à la Page d accueil, Actualiser les contenus de la Notice d Utilisation électronique
Optiemenu openen: met de rechterkeuzetoets kunt u naar de Beginpagina terugkeren, de inhoud van het onboardinstructieboekje Actualiseren resp.
Les contenus de sites internet externes accessibles depuis notre site par l'intermédiaire de liens hypertextes(hyperliens)
De inhoud van externe websites die via zgn. hyperlinks vanaf onze pagina kunnen worden bereikt,
Les contenus de ces produits ne sont souvent pas normalisés- je pense par exemple aux confitures
De inhoud van deze producten is vaak niet gestandaardiseerd- ik denk bijvoorbeeld aan jam
processus de test, les contenus de formation sont résumés comme suit.
kwaliteit van testtools en testproces, worden de inhoud van de training als volgt samengevat.
de tout mécanisme altérant sa conception,">sa configuration originale ou les contenus de son portail.
de configuratie of de inhoud van zijn Portaal wordt gewijzigd.
par conséquent, les contenus de la résolution commune.
wij steunen daarom de inhoud van de gemeenschappelijke resolutie.
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0622

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands