Voorbeelden van het gebruik van
Les copies
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dans la boîte de dialogue Rappel de ce message, veuillez vérifier Supprimer les copies non lues de ce message option, et cliquez sur le OK bouton.
Controleer in het dialoogvenster Dit bericht oproepen het Verwijder ongelezen exemplaren van dit bericht optie en klik op de OK knop.
Les copies des convocations et des délibérations du Comité de Suivi du 2e semestre;
De copies van de bijeenroepingen en de verslagen van het Begeleidingscomité voor het 2de semester;
Les copies de produits de marques plus
Het kopiëren van producten onder min
Ensuite, toutes les copies des classeurs de travail seront automatiquement enregistrées dans le nouvel emplacement dans un intervalle d'enregistrement spécifique.
Vervolgens worden alle exemplaren van werkmappen automatisch opgeslagen op de nieuwe locatie binnen een specifiek opslaginterval.
Les originaux ou les copies des formulaires portant les écopoints annulés sont, le cas échéant, transmis aux autorités nationales
Het origineel of een kopie van het formulier met de ongeldig gemaakte ecopunten wordt eventueel ter beschikking gesteld van de onderscheiden nationale autoriteiten
Les copies corrigées sont couvertes par le secret qui préside aux travaux des jurys de concours, conformément aux dispositions de l'article 6 de l'annexe III du statut des fonctionnaires.
Gecorrigeerde examenteksten vallen onder de geheimhoudingsregels die overeenkomstig artikel 6 van bijlage III van het Statuut gelden met betrekking tot de werkzaamheden van jury's.
Dans ce cas, vous devrez restituer ou détruire toutes les copies du Contenu TomTom
In een dergelijk geval moet u alle exemplaren van de TomTom Inhoud
peut toucher les copies précédemment actives après une rencontre avec les copies inactives dans les plantes tétraploïdes.
kan overslaan op een tot dan toe actieve kopie na een treffen met een inactieve kopie in een tetraploïde plant.
les nouveaux fichiers avant de faire les copies.
nieuwe bestanden voor het kopiëren met elkaar te vergelijken.
Dans la boîte de dialogue Rappel de ce message, veuillez vérifier Supprimer les copies non lues et les remplacer par un nouveau message option, et cliquez sur le OK.
Bekijk in het popping dialoogvenster Dit bericht oproepen de Wis ongelezen exemplaren en vervang deze door een nieuw bericht optie en klik op de OK knop.
fut emprisonné par le pape Clément VII, et toutes les copies des illustrations furent détruites.
was daarop gevangengezet door paus Clemens VII; alle exemplaren van de illustraties waren vernietigd.
Lors de l'extraction de fichiers cryptés, WinZip détruit automatiquement toutes les copies temporaires extraites afin d'éviter une utilisation frauduleuse.
Wanneer u versleutelde bestanden uitpakt, wist WinZip automatisch alle tijdelijk uitgepakte exemplaren om misbruik te voorkomen.
C'est pourquoi, de plus en plus les gens achètent des programmes cd de protection pour protéger leurs produits contre les copies illégitimes.
Vandaar dat, kopen more and more mensen CD- beschermingsprogramma's om hun producten tegen onwettige exemplaren te beschermen.
Les copies à délivrer aux tiers sont signées par son président,
Kopieën voor derden worden ondertekend door zijn voorzitter,
Le responsable du dossier est autorisé à délivrer les copies conformes des arrêtés
De dossierverantwoordelijke is gemachtigd eensluidende afschriften af te geven van besluiten
Les copies des relevés des captures ou des certificats de
Kopieën van de in lid 1 bedoelde gewaarmerkte vangstdocumenten
Les licences communautaires et les copies certifiées conformes délivrées avant la date d'application du présent règlement restent valables jusqu'à leur date d'expiration.
De communautaire vergunningen en gewaarmerkte afschriften die vóór de toepassingsdatum van deze verordening zijn afgegeven, blijven geldig tot de datum waarop zij verstrijken.
aux fichiers PDF afin de dissuader les copies non autorisées, leur ajouter de la traçabilité
PDF's om onbevoegd kopiëren af te schrikken, u ze makkelijker kunt traceren
Les procès-verbaux des délibérations du Conseil de surveillance sont établis et les copies ou extraits des procès-verbaux délivrés et certifiés par le Secrétariat du FONDS.
De notulen van de beraadslagingen van de Raad van Toezicht worden gemaakt door het Secretariaat van het Fonds, dat tevens kopieën van de notulen of uittreksels daaruit verstrekt en waarmerkt.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文