schuilplaatsen
abricachetterefugeplanquerepairetanièreendroit où se cacherantre
de hutten
chaletle refugede la cabanehuttede la cabinecabaneles quartiers
asielen
de opvang
l'accueilla réceptionla prise en chargela collecterefugela garderiela gardele piégeagele captageopvangcentra
centres d'accueilrefugescentres d'hébergementabriscentres de rétention
berghutten
refugecabane de montagnechalet de montagne
je ferai tous les hôpitaux et les refuges.
maar… ik doorzoek elk ziekenhuis en elke opvangplaats.Depuis les peintures rupestres, réalisées par les sociétés primitives dans les refuges et les grottes comme celles de Montblanc
Van de grotschilderingen die primitieve samenlevingen maakten in schuilplaatsen en grotten zoals die van MontblancLes parcours de randonnée entre les refuges sont souvent très longs
De wandelingen tussen de hutten zijn vaak vrij lang;vous êtes également la lumière sur les animaux là-bas dans les refuges et les sauvetages en besoin de logements en ce moment.
je bent ook een schijnend licht op de dieren die er in schuilplaatsen en reddingen in de behoefte van woningen op dit moment.il ya tant de chiens dans le besoin dans les refuges est toujours,
er zo veel behoeftige honden in asielen is nog steeds,dans 1996 en raison de sa sincère il fallait faire quelque chose pour les victimes innocentes qui se trouvent dans les refuges pour animaux sans un peu de réconfort à appeler leurs propres.
Rae Frans, in 1996 vanwege haar oprechte noodzaak iets te doen voor de onschuldige slachtoffers die zich bevinden in dierlijke schuilplaatsen zonder een beetje van comfort om te bellen hun eigen.Animaux dans les refuges sont examinés par des vétérinaires,
Huisdieren in opvangcentra worden onderzocht door dierenartsen,l'île du Cap-Vert- pour l'utilisation à titre des points de transbordement et les refuges.
omstreeks-va Green Cape- voor het gebruik als perevalochnykh zetels en asielen.Le Service méthodique de protection de l'enfance fournit des soins dans les refuges pour enfants trouvés par la police,
De Methodische Dienst Kinderbescherming biedt zorg in deze opvangcentra voor kinderen die zijn gevonden door de politie,Les refuges seront des forteresses de prière,
De schuilplaatsen zullen vestingen van gebed worden,Il ressort de contacts pris avec les refuges que la capacité d'accueil est insuffisante,
Uit contact met vluchthuizen blijkt dat er onvoldoende opvang is,le Service d'immigration et de naturalisation et les refuges sont tous responsables d'informer les victimes sur leurs droits.
de Immigratie- en Naturalisatiedienst en de opvangplaatsen zijn allemaal verantwoordelijk om de slachtoffers te informeren over hun rechten.les animaux ne puissent plus se contaminer mutuellement dans ce qu'on appelle les refuges, qui existent à l'heure actuelle.
bepaalde quarantaine-zones kunnen instellen, zodat de dieren elkaar niet langer kunnen besmetten op de zogenaamde rustpunten die er nu zijn.sera détruit parce que les refuges n'ont tout simplement pas les fonds pour payer même un $100 traitement.
een bovenste luchtweginfectie krijgen en zullen worden vernietigd, omdat schuilplaatsen gewoon niet over de middelen om te betalen voor zelfs een $100 behandeling.des milliers de personnes sont dans les refuges en attendant de l'aide à reconstruire leur vie.
er duizenden mensen zijn in de opvang in afwachting van hulp aan de wederopbouw van hun leven.les hébergements touristiques privés et les refuges de haute montagne.
jeugdherbergen, accommodatie in huizen van particulieren en berghutten.montre qu'environ une personne sur quatre dans les refuges pour sans-abri ont une maladie mentale grave
blijkt dat ongeveer een op de vier mensen in dakloze schuilplaatsen hebben een ernstige psychische ziekteles activités d'élevage dont la finalité est la production d'animaux ou d'aliments destinés directement ou indirectement à la distribution alimentaire(secteur agricole et horticole),">l'élevage d'animaux à des fins non agricoles, les refuges et chenils, les verminières et les ruchers;
op teeltactiviteiten voor de productie van dieren of voedingsmiddelen rechtstreeks of onrechtstreeks bestemd voor de voedingsdistributie( land- en">tuinbouwsector), op dierenteelt voor niet landbouwdoeleinden, op asielen en kennels, wormenkwekerijen en bijenstallen;envoyer un de mes ministres pour célébrer le Saint Sacrifice, ce ministre sera un de plus dans les refuges.
om 6 uur 's avonds moeten jullie mij in gebed vragen om jullie een van mijn dienaren te sturen om het Heilig Offer te vieren en met jullie te zijn in de schuilplaatsen.Ceci est le refuge pour les infectés.
Dit is de opvang voor geïnfecteerden.
Uitslagen: 49,
Tijd: 0.0797