MAGHREB ARABE - vertaling in Nederlands

de arabische maghreb
arabische maghreb
maghreb arabe
de arabische magreb

Voorbeelden van het gebruik van Maghreb arabe in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Union suit avec attention et soutient les efforts entrepris par les pays du Maghreb pour constituer entre eux une Union du Maghreb arabe UMA.
De Unie volgt met aandacht de pogingen die door de Maghreblanden worden ondernomen om onderling te komen tot de vorming van een unie van de Arabische Maghreb, en zij ondersteunt deze pogingen.
Sur un plan plus réduit, nous?uvrons avec nos autres partenaires de l'Afrique du Nord à donner corps à l'Union du Maghreb arabe, que l'Algérie préside actuellement.
Op kleinere schaal zetten wij ons samen met andere Noord-Afrikaanse partners in voor de Unie van de Arabische Maghreb, waarvan Algerije momenteel het voorzitterschap bekleedt.
Et comme, indépendamment de certaines évolutions de nature conjoncturelle- que nous espérons temporairement limitées- elle peuvent avoir influencé négativement la relation au sein du Maghreb arabe, nous avons l'espoir de voir la situation évoluer positivement à l'avenir.
Afgezien van een reeks conjuncturele en hopelijk slechts tijdelijke ontwikkelingen die de betrekkingen binnen de Arabische Maghreb ongunstig kunnen beïnvloeden, vertrouwen wij erop dat in deze regio in de toekomst positieve resultaten zullen worden geboekt.
la présidence espagnole serait disposée à étudier la participation éventuelle de I'UMA(Union du Maghreb arabe) en qualité d'entité régionale à cette conférence euroméditerranéenne.
het Spaanse voorzitterschap bereid is de mogelijkheden voor deelname van de Unie van de Arabische Maghreb als regionale entiteit aan die Euro-Mediterrane Conferentie in overweging te nemen.
Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe(y compris la Libye).
Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreb-landen en de Arabische Maghreb Unie(inclusief Libiƫ).
La Mauritanie est l'un des cinq pays qui forment le grand Maghreb arabe.
Mauritanië is een van de vijf landen van de grote Arabische Maghreb.
La communication tient également compte du caractère dual particulier de la Mauritanie, conféré par sa position géographique au carrefour entre le Maghreb arabe et l'Afrique subsaharienne.
In de mededeling wordt ook rekening gehouden met het unieke dubbele karakter van Mauritanië door zijn ligging op het raakvlak tussen de Arabische Maghreb en Afrika bezuiden de Sahara.
telles que l'Union du Maghreb arabe UMA.
zoals de Unie van de Arabische Magreb UΑΜ.
D11 _BAR_ Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe(y compris la Libye):
D11 _BAR_ Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb( inclusief Libië):
des représentants de la Ligue arabe et de l'Union du Maghreb arabe.
vertegenwoordigers van de Arabische Liga en van de Unie van de Arabische Maghreb.
ont signé un traité créant une Union du Maghreb arabe destinée à stimuler le développement économique de la région.
Mauretanië te Marrakech een verdrag getekend voor de op richting van een Unie van Arabische Maghreb bedoeld om de economische ontwikkeling van het gebied te stimuleren.
En ce qui concerne l'union du Maghreb arabe, le Conseil est convaincu de l'utilité
Wat de unie van de Arabische Maghreb betreft, is de Raad overtuigd van het nut
La Mauritanie est membre de l'Union du Maghreb arabe, organisation régionale importante qui relève du champ d'application géographique de la présente initiative
Mauretanië is lid van de Unie van de Arabische Maghreb, een belangrijke regionale organisatie die in geografisch opzicht onder het initiatief valt en waaraan deelgenomen wordt
commerciale dans le cadre de l'Union du Maghreb arabe et de l'accord d'Agadir;
economische integratieprocessen in het kader van de Unie van de Arabische Maghreb en de Overeenkomst van Agadir te begeleiden;
la coopération au sein de l'Union du Maghreb arabe facilite ces efforts.
de samenwerking in het kader van de Unie van de Arabische Maghreb deze inspanningen vergemakkelijkt.
y compris dans le cadre de l'Union du Maghreb arabe, et elle se tient prête à soutenir ce processus.
onder meer in het kader van de Unie van de Arabische Maghreb, en is bereid dit proces te steunen.
C'est ce sur quoi nous allons poursuivre nos travaux dans le cadre de rapports d'initiative sur l'union du Maghreb arabe qui seront soumis à notre Assemblée au cours de la session du mois de mai.
Wij zullen onze werkzaamheden voorzetten in het kader van de initiatiefverslagen over de Unie van de Arabische Maghreb, die tijdens de vergaderperiode van mei aan onze vergadering zullen worden voorgelegd.
elle est membre de l'Union du Maghreb Arabe UMA.
wel van de Unie van de Arabische Maghreb.
Pour la deuxième fois, les ministres des Affaires étrangères de la Communauté et de l'Union du Maghreb arabe se sont réunis dans un cadre informel, le 4 novembre, à Bruxelles 4.
Op 4 november kwamen in Brussel voor de tweede maal de ministers van Buitenlandse Zaken van de Gemeenschap en de Unie van de Arabische Maghreb(") in een informeel kader bijeen.
de coopération régionale et sous-régionale, ainsi que l'union du Maghreb arabe et le processus d'Agadir.
Dat geldt ook voor de samenwerking binnen het kader van de Arabische Maghreb-Unie en het proces van Agadir.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0483

Maghreb arabe in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands