OU SUSPENDU - vertaling in Nederlands

of geschorst
ou suspendre
of opgeschort
ou suspendre
of hangend
ou traîner
ou dépendent
of opgehangen
ou pendre

Voorbeelden van het gebruik van Ou suspendu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cas où l'enregistrement du(des) nom(s) de domaine serait refusé par le Registre ou ultérieurement invalidé ou annulé ou suspendu pour quelque raison que ce soit.
zou worden nietig verklaard, geannuleerd of opgeschort om welke reden dan ook.
pour supplanter le soleil au milieu d'un désert ou suspendu à un rocher surplombant la Méditerranée: ils doivent pouvoir tout faire.
bij fel zonlicht middenin de woestijn of hangend vanaf een rots over de Middellandse Zee- zo zij het.
le droit communautaire n'exige pas que celuici soit interrompu ou suspendu lorsque la Commission européenne a introduit une procédure en manquement au titre de l'article 226 CE.
concludeerde het Hof dat het gemeenschapsrecht niet verlangt dat wanneer de Europese Commissie een niet-nakomings-procedure op grond van artikel 226 EG aanhangig heeft gemaakt, die termijn wordt gestuit of geschorst.
votre compte Big Fish Offering est résilié ou suspendu pour quelque raison que ce soit, à la seule discrétion de Big Fish,
naar eigen goeddunken van Big Fish beëindigd of opgeschort wordt of als Big Fish het Big Fish-aanbod
le balcon ou la terrasse ou suspendu.
balkon of terras of opgeschort.
l'agrément peut être retiré ou suspendu par le Ministre.
kan de erkenning door de Minister worden ingetrokken of opgeschort.
peut être fixé sur le côté de l'aquarium ou suspendu au-dessus du réservoir avec un kit de suspension en option.
kunnen worden bevestigd aan de zijkant van het aquarium, of hangt boven de tank met een optionele suspension kit.
autres États membres et la Commission, en indiquant pour quelles défaillances l'agrément a été retiré ou suspendu.
de andere lidstaten en aan de Commissie, met vermelding van de tekortkomingen die tot de intrekking of de schorsing van de erkenning hebben geleid.
Aucune disposition du présent accord n'empêche les autorités en matière de concurrence de la partie requérante, après avoir ajourné ou suspendu leurs propres mesures d'application,
Niets in deze overeenkomst belet de mededingingsautoriteiten van een verzoekende partij die verkiest een zelfstandig handhavend optreden uit te stellen of op te schorten, naderhand een zodanig optreden aan te vangen
le Sinn Féin prétendent avoir exclu ou suspendu jusqu'à dix membres liés à ce meurtre,
ze tien bij de moord betrokken leden hebben geroyeerd of geschorst, wordt hun onbetrouwbaarheid en bedrieglijkheid rijkelijk geïllustreerd door het feit
avant le 31 décembre, à chaque ouvrier sous contrat de travail(effectif ou suspendu) au 30 septembre, un titre mentionnant
die op 30 september door een arbeidsovereenkomst is gebonden( werkelijk of geschorst), een titel waarop de naam van de werkgever
modifié ou suspendu après 2020.
gewijzigd of stopgezet.
est destitué ou suspendu, a démissionné comme président ou comme conseiller ou est décédé,
afgezet of geschorst is, ontslag genomen heeft als voorzitter of als raadslid of overleden is, wordt tot een nieuwe verkiezing
le traitement d'attente est diminué ou suspendu de la même manière que la pension de retraite.
wordt het wachtgeld verminderd of geschorst op dezelfde wijze als een rustpensioen.
le traitement d'attente sera réduit ou suspendu de la même manière qu'une pension de retraite.
met een vervangingsinkomen overschrijden zal het wachtgeld verminderd of geschorst worden op dezelfde wijze als een rustpensioen.
l'âge moyen du personnel, est réduit ou suspendu à partir du deuxième trimestre dans lequel le déficit a été constaté,
voor zover ze bepaald wordt door de gemiddelde leeftijd van het personeel, geschorst of verminderd, met ingang van het tweede kwartaal waarop het tekort werd vastgesteld,
Sous peine de voir leur agrément retiré ou suspendu, les centres de validation des compétences sont tenus,
Op straffe van intrekking of opschorting van hun erkenning zijn de centra voor de validering van de vaardigheden er ten overstaan van elke kandidaat tot
l'enregistrement visé à l'article 2 peut être radié ou suspendu par le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions,
de Economische Zaken behoren, voor een door hem te bepalen duur, geschrapt of geschorst worden ten aanzien van de natuurlijke of rechtspersonen die niet
Le cabinet assiste les hôpitaux dont la demande de reconnaissance est refusée ou suspendue.
Het kantoor staat ziekenhuizen bij wiens aanvraag tot erkenning wordt geweigerd of geschorst.
vos indemnités seront réduites ou suspendues.
uw uitkering wordt verminderd of geschorst.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0935

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands