SUSPENDU - vertaling in Nederlands

geschorst
suspendre
suspension
surseoir
opgeschort
suspendre
suspension
surseoir
suspensif
hangende
accrocher
traîner
dépendent
sont
pendaison
onderbroken
interrompre
suspendre
arrêter
interruption
perturber
opknoping
suspendus
pendaison
accroché
traîner
hanging
de suspension
ampels
stopgezet
arrêter
cesser
interrompre
mettre fin
la cessation
interruption
mettre un terme
suspendre
stopper
abandonner
gestaakt
cesser
arrêt
grève
interrompre
pieux
interruption
suspendre
avons traversé
ont mis
la cessation
uitgesteld
reporter
retarder
différer
repousser
remettre
attendre
postposer
ajourner
surseoir
décaler
hanging
suspendu
gesuspendeerd

Voorbeelden van het gebruik van Suspendu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peut-être que nous devrions revenir vers ce gars suspendu à un arbre.
Misschien moeten we die kerel helpen die daar in de boom hangt.
Ton nom est comme une cloche en or suspendu à mon coeur.
Je naam is een gouden bel, hangend aan mijn hart.
Vous pouvez rester suspendu des jours sans le déchirer.
Je kunt zo dagen blijven hangen zonder dat ie scheurt.
Ouais, Martelle l'a suspendu.
Ja, Martell heeft hem geschorst.
Suspendu morts"Kindred"- la meilleure preuve qu'il est dangereux.
Opgeschort dood"Kindred"- het beste bewijs dat er onveilig.
Pendant le congé, le stage n'est pas suspendu.
Tijdens het verlof wordt de stage niet geschorst.
Suspendu dans la route de ciel cela mène à l'arbre.
Opgeschort in de hemelweg die tot de boom leidt.
Inspecteur Kowalski, vous êtes suspendu.
Rechercheur Kowalski, je bent nu geschorst.
Tout membre du personnel suspendu préventivement maintient son droit au traitement.
Elk personeelslid dat preventief wordt geschorst, behoudt zijn recht op een bezoldiging.
Plafond suspendu à partir de plaques de plâtre.
Opgeschort plafond van gipsplaten.
Si vous n'étiez pas M. Feu, vous seriez suspendu.
Als je niet Mr Fire was, was je al lang geschorst.
Vous devriez putain aimez suspendu là comme un morceau de viande morte!
Je vindt het vast leuk om daar te hangen als een stuk dood vlees!
Cabinet suspendu: 1,0 ou 1,2 millimètres laminent à froid l'acier avec le revêtement époxyde.
Opgeschort Kabinet: 1.0 of 1.2 mm walsen staal met epoxydeklaag koud.
Le chef m'a suspendu.
De chef heeft me geschorst.
Il paraît que tu as suspendu le charbon des veuves.
Ze zeggen dat je gestopt bent met de kolen voor de weduwen.
Suspendu chaise hamac est connu pour sa polyvalence.
Opgeschort stoel hangmat staat bekend om zijn veelzijdigheid.
Au moins vous n'êtes plus suspendu.
Je bent tenminste niet meer geschorst.
Le programme d'éducation a été suspendu.
Het onderwijsprogramma is opgeschort. Zo is het leven.
Les changements rapides sont dans le plafond suspendu et de plus en plus concurrentiel!
De snelle veranderingen zijn in opgeschort plafond en meer en meer concurrerend!
L'écoulement de ce délai est suspendu du 1er juillet au 31 août de chaque année.
Hij wordt jaarlijks van 1 juli tot 31 augustus geschorst.
Uitslagen: 1859, Tijd: 0.1262

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands