WORDT GESCHORST - vertaling in Frans

est suspendu
à la suspension
serez renvoyée
est suspendue
sera suspendu
est interrompu

Voorbeelden van het gebruik van Wordt geschorst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
II vastgesteld waarin de verplichte braaklegging voor het oogstjaar 1997 wordt verlaagd tot 5% en de buitengewone braaklegging voor het verkoopseizoen 1997/1998 wordt geschorst.
II, qui réduit le taux de gel obligatoire à 5% pour la récolte 1997 et suspend l'application du gel extraordinaire pour la campagne 1997/1998.
kader de addenda of schriftelijke toestemmingen waarbij de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt geschorst.
il signe les addenda ou autorisations écrites portant suspension de l'exécution du contrat de travail.
dat je licentie wordt geschorst?
c'est la suspension de votre droit d'exercer?
Bepaald dient te worden dat het gebruik van de aldus vrijgekomen rechten op de zoogkoeienpremie tijdens de gehele duur van de deelneming aan die programma's wordt geschorst.
Il convient de prévoir la suspension, pendant toute la durée de participation auxdits programmes, de l'utilisation des droits à la prime à la vache allaitante ainsi libérés.
De ambtenaar van de afdeling zal dan beslissen of op zijn beurt een beroep wordt ingediend waardoor de beslissing of de vergunning wordt geschorst.
Le fonctionnaire de la Division décidera s'il doit à son tour introduire un recours, lequel suspendra la décision ou l'autorisation.
Het brevet wordt geschorst of ingetrokken door de leidend ambtenaar van de administratie,
Le brevet est suspendu ou retiré par le fonctionnaire dirigeant de l'administration,
De termijn die aan de vergunninghouder wordt toegestaan om zijn exploitatiewerken aan te vatten, wordt geschorst vanaf de indiening van de in artikel 14 bedoelde aanvraag tot de kennisgeving van het besluit van de Regering.
Le délai imparti au titulaire du permis pour commencer ses travaux d'exploitation est suspendu, depuis l'introduction de la demande visée à l'article 14 jusqu'à la notification de l'arrêté du Gouvernement.
Deze termijn wordt geschorst door de verzending van een ter post aangetekende brief waarbij de toezichthoudende overheid het dossier betreffende een bepaald besluit bij de gemeenteoverheid opvraagt of bijkomende inlichtingen inwint.
Ce délai est interrompu par l'expédition d'une lettre recommandée à la poste par laquelle l'autorité de tutelle réclame le dossier relatif à une délibération déterminée de la part de l'autorité communale ou recueille des informations complémentaires.
De opzeggingstermijn betekend door de werkgever wordt geschorst tijdens de rustdagen die in de periode van 23 december 2002 tot en met 3 januari 2003 worden toegekend krachtens deze overeenkomst en het voormelde koninklijk besluit nr. 213.
Le préavis notifié par l'employeur est suspendu pendant les jours de repos octroyés dans la période allant du 23 décembre 2002 jusqu'au 3 janvier 2003, en vertu de la présente convention et de l'arrêté royal n° 213 précité.
Deze termijn wordt geschorst door de verzending van een ter post aangetekende brief waarin de Vlaamse regering het dossier betreffende een bepaald besluit bij de provincieoverheid opvraagt of bijkomende inlichtingen inwint.
Ce délai est interrompu par l'expédition d'une lettre recommandée à la poste par laquelle le Gouvernement flamand réclame le dossier relatif à une délibération déterminée de la part de l'autorité provinciale ou recueille des informations complémentaires.
De toelage bedoeld in§ 1 wordt geschorst overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend
L'allocation visée au§ 1er est suspendue conformément aux dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités
Deze termijn wordt geschorst ingeval het advies gevraagd wordt zoals bedoeld in het derde lid
Ce délai est suspendu dans le cas où l'avis tel que visé à l'alinéa 3 est demandé
Het stemrecht van het Verenigd Koninkrijk wordt geschorst wanneer de Raad maatregelen als bedoeld in de in artikel 4 genoemde artikelen vaststelt en in de in artikel III-197,
Les droits de vote du Royaume-Uni sont suspendus lors de l'adoption par le Conseil des mesures visées aux articles énumérés à l'article 4
De machtiging tot het uitvoeren van deze prestaties wordt geschorst door de in het eerste lid bedoelde overheid voor de militair die zich niet onderwerpt aan de geneeskundige onderzoeken overeenkomstig de bepalingen van kracht betreffende de geschiktheid voor luchtdienst.
L'autorisation d'accomplir ces prestations est suspendue par l'autorité visée à l'alinéa 1er pour le militaire qui ne se soumet pas aux examens médicaux conformément aux dispositions en vigueur relatives à l'aptitude au service aérien.
De termijn van zeven werkdagen wordt geschorst door de dagen van collectieve sluiting van een of meer door de groepering betrokken juridische entiteiten
Le délai de sept jours ouvrables est suspendu par les jours de fermeture collective d'une
De toelage wordt geschorst voor de duur van het ganse lopend semester voor de ambtenaar die weigert deel te nemen aan de opleiding hem door het Bestuur opgelegd
L'allocation est suspendue pour la durée de tout le semestre en cours pour l'agent qui refuse de participer à la formation proposée par l'Administration ou qui n'y donne
De opzeggingstermijn betekend door de werkgever wordt geschorst tijdens de rustdagen die krachtens deze overeenkomst en het voormelde koninklijk besluit nr.
Le préavis notifié par l'employeur est suspendu pendant les jours de repos octroyés en vertu de la présente convention
van het merk" Principles for Kids", type Active Sportswear PFK 028 801321/1193, wordt geschorst voor één jaar.
référence Active Sportswear PFK 028 801321/1193, est suspendue pour une durée d'un an.
De opzeggingstermijn betekend door de werkgever wordt geschorst tijdens de rustdagen die in de periode van 24 december 2001 tot en met 4 januari 2002, worden toegekend krachtens deze overeenkomst en het voormelde koninklijk besluit nr. 213.
Le préavis notifié par l'employeur est suspendu pendant la période des jours de repos octroyés dans la période allant du 24 décembre 2001 jusqu'au 4 janvier 2002, en vertu de la présente convention et de l'arrêté royal n° 213 précité.
de wegwerp gasaanstekers van het merk« Top», model« Best Quality», wordt geschorst voor één jaar.
modèle« Best Quality», est suspendue pour une durée d'un an.
Uitslagen: 251, Tijd: 0.081

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans