PARADOXALEMENT - vertaling in Nederlands

paradoxaal genoeg
paradoxalement
ironiquement
paradoxal
vreemd genoeg
curieusement
bizarrement
étrangement
paradoxalement
étonnamment
assez étrange
assez bizarre
etrangement
singulièrement
ironisch genoeg
ironiquement
ironie du sort
paradoxalement
assez ironique
l'ironie, c'
contra-intuïtief
contre-intuitif
paradoxal
paradoxalement

Voorbeelden van het gebruik van Paradoxalement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paradoxalement, cette même préoccupation de protection pousse la couronne à interdire l'émigration des hommes mariés sans leur famille:
Vreemd genoeg zet deze wens tot bescherming de kroon er ook toe aan de emigratie van getrouwde mannen zonder hun gezin te verbieden:
Stuttgart se prévaut en effet d'être l'une des villes les plus vertes d'Europe avec ses très nombreux parcs et jardins, et paradoxalement, sa superbe artère piétonnière, la Königsstrasse, est la plus longue d'Allemagne.
Stuttgart zegt zelfs een van de groenste steden in Europa te zijn, met een overvloed aan parken en tuinen, en haar prachtige voetgangersgebied, de Königsstrasse, is ironisch genoeg de langste autovrije doorgaande weg in Duitsland.
Répondre à la demande en Chine De même, peut-être paradoxalement, nous pensons que la conjoncture économique chinoise pourrait être stabilisée à court ou à moyen terme
Inspelen op de vraag in China Het is misschien contra-intuïtief, maar we denken dat de economische situatie in China op korte tot middellange termijn kan worden gestabiliseerd
Paradoxalement, les pessimistes sur la question sont plutôt des géologues et les optimistes béats
Paradoxaal genoeg is de pessimisten over deze kwestie zijn vrij optimistisch geologen
la banque est en train de gonfler artificiellement les valorisations, et, paradoxalement, qu'elle dissuade les entreprises d'adopter des pratiques plus efficientes.
aankopen van de BoJ, maar tegenstanders menen dat de centrale bank de waarderingen kunstmatig opdrijft en bedrijven ironisch genoeg ontmoedigt om efficiënter te worden.
Alors que paradoxalement, il n'est pas facile de trouver du café de bonne qualité dans le pays
Hoewel, paradoxaal genoeg, het niet gemakkelijk is om koffie van goede kwaliteit in het land te vinden
De même, peut-être paradoxalement, nous pensons que la conjoncture économique chinoise pourrait être stabilisée à court ou à moyen terme
Het is misschien contra-intuïtief, maar we denken dat de economische situatie in China op korte tot middellange termijn kan worden gestabiliseerd
Paradoxalement, il était seulement après que la descente au monde atroce d'un propriétaire d'intérieur-ville qui était
Paradoxaal genoeg, het was pas na het afdalen in de helse wereld van een binnenstedelijke eigenaar die werd beschimpt door zijn buren
Encore, Paradoxalement, C'est ce qui attire les gens
Nog, Paradoxaal genoeg, Dit is wat mensen aantrekt
Paradoxalement, toutefois, la décomposition d'un logiciel selon différentes préoccupations mène à une multitude de modèles différents qui présentent des interactions subtiles et dont la consistance doit être préservée
Paradoxaal genoeg doch, leidt het opsplitsen in verschillende bekommernissen tot een verscheidenheid aan verschillende modellen die subtiele interacties vertonen en die onderling consistent moeten gehouden worden
Paradoxalement, ces pays risquent à la fin de pâtir de ce paquet de libéralisation,
Paradoxaal genoeg kunnen deze landen uiteindelijk te lijden krijgen als gevolg van het liberaliseringspakket
La troisième idée que je veux partager avec vous est que, paradoxalement, la musique, encore plus
Het derde idee dat ik met jullie wil delen, is dat muziek, paradoxaal genoeg, nog meer dan woorden,
Paradoxalement, les femmes britanniques jouissent d'une meilleure protection grâce au Equal Opportunities Act,
Paradoxaal genoeg genieten vrouwen in Groot-Brittannië een betere bescherming uit hoofde van onze eigen wet gelijke behandeling,
DE Monsieur le Commissaire, il semble aujourd'hui paradoxalement qu'une agence de sécurité aérienne européenne interdit aux avions de voler,
DE Commissaris, paradoxaal genoeg lijkt de situatie nu te zijn dat een Europees Agentschap voor de veiligheid van
SK Les événements en Géorgie ont paradoxalement eu lieu au mois d'août,
SK De gebeurtenissen in Georgië hebben paradoxaal genoeg in augustus plaatsgevonden, net
En ce qui concerne les revenus non salariaux, les tantièmes payables en 1981 ne peuvent dépasser 95% du montant payé pour l'exercice 1979 mais paradoxalement la loi libère les dividendes du plafond imposé par la loi du 8 août 1980.
Wat de niet-looninkomens betreft mogen de tantièmes in 1981 niet meer bedragen dan 95% van het over 1979 betaalde tantièmebedrag, maar paradoxaal genoeg werd in de wet het door de wet van 8 augustus 1980 aan de dividenden gestelde maximum opgeheven.
il a, paradoxalement, à la poussée de son visage dans la dune.
hij moet paradoxaal genoeg, zijn gezicht in de duin duwen.
Paradoxalement, cette inclinaison à délaisser les projets transfrontaliers affectent la rentabilité des investissements effectués par les Etats membres sur les tronçons domestiques,
Paradoxalerwijs heeft deze neiging om grensoverschrijdende projecten te verwaarlozen, een nadelige invloed op de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnen landse gedeelten,
Paradoxalement, la procédure susmentionnée est plus contraignante pour les gens de mer
De paradox is dat de hiervoor genoemde procedure hogere eisen aan de zeevarenden stelt
Paradoxalement les personnes qui peuvent vraiment faire changer avec juste une prière sont des Saints
Paradoxaal, de mensen die een verandering kunnen brengen door een enkelvoudig gebed zijn Heiligen,
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0738

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands