PARTICIPER AUX - vertaling in Nederlands

deelnemen aan
participer à
prendre part à
assister à
se joindre à
participation à
contribuer à
deel te nemen aan
participer à
prendre part à
meedoen aan
participer à
joindre à
jouer au
participation à
deelname aan
participation à
participer à
se joignant à
meewerken aan
participer à
collaborer à
contribuer à
coopèrent à
concourent à
aider au
la participation à
mee te doen aan
à participer à
se joindre à
bij te dragen aan
à contribuer à
pour contribuer à
à participer au
aider à
à participer à
contribution à
deelneemt aan
participer à
prendre part à
assister à
se joindre à
participation à
contribuer à
te participeren in
de participer à
te worden betrokken bij
deelneming aan

Voorbeelden van het gebruik van Participer aux in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Participer aux réunions, auxcomités
Meewerken aan strategische vergaderingen,
Les enfants de 3 à 17 ans peuvent participer aux activités du ROBY CLUB®,
Kinderen van 3 t/m 12 jaar kunnen meedoen aan de activiteiten van ROBY CLUB
La Commission établit une liste des experts chargés par les États membres de participer aux inspections sur place.
De Commissie stelt een lijst op van deskundigen die door de lidstaten zijn aangewezen voor deelname aan controles ter plaatse.
Certains opérateurs ont décidé de ne pas participer aux offres promotionnelles proposées avec les téléphones normalement éligibles.
Sommige providers hebben ervoor gekozen niet mee te doen aan acties voor telefoons die daarvoor wel in aanmerking komen.
Collaborer avec l'administration et participer aux initiatives entreprises ou soutenues par l'administration
Samenwerken met de administratie en meewerken aan initiatieven die door de administratie worden genomen
les Néerlandais vivant à l'étranger ne peuvent participer aux élections municipales.
mogen Nederlanders die in het buitenland wonen niet meedoen aan de raadsverkiezingen.
Six jours plus tard, Eva Villalta, médecin du comité olympique, lui interdit de participer aux jeux olympiques.
Schaatsster Olga Fatkoelina is voor het leven uitgesloten van deelname aan de Olympische Spelen.
En cas d'hospitalisation vous devez participer aux frais d'entretien par un montant forfaitaire dû pour chaque journée d'hospitalisation.
Bij ziekenhuisopname dient U bij te dragen aan de onderhoudskosten, door betaling van een vast bedrag per dag zie kenhuisverpleging.
il ne peut participer aux Jeux d'Atlanta en 1996.
kon ze niet meedoen aan de Olympische Spelen van 1992 in Barcelona.
Les projets doivent contenir une liste des établissements qui auront accepté de participer aux activités.
De projecten moeten een overzicht geven van de scholen die hebben ingestemd met deelname aan de activiteiten.
Ce revenu est considéré comme faisant partie de l'obligation de participer aux besoins de la famille Art.
Dergelijke inkomsten worden geacht deel uit te maken van de verplichting om bij te dragen aan de behoeften van het gezin art.
Les candidats seront enregistrés dans la base de données afin d'accéder à la liste des diplômés et participer aux statistiques.
De kandidaten worden geregistreerd in de database teneinde toegang te verkrijgen tot de lijst van geslaagden en te participeren in de statistieken.
Quelles sont les implications pour l'identité nationale de participer aux structures européennes et mondiales?
Wat zijn de implicaties voor de nationale identiteit van de deelname aan Europese en wereldstructuren?
les parlements nationaux devaient davantage participer aux activités de la Communauté.
de nationale parlementen meer dienen te worden betrokken bij de activiteiten van de Gemeenschap.
ayant trompé le fisc de participer aux passations de marchés publics.
belastingfraude hebben gepleegd, van deelname aan aanbestedingen kunnen worden uitgesloten.
De manière plus générale, la société civile joue un rôle essentiel dans l'information des citoyens sur l'importance et l'intérêt de participer aux élections européennes.
Meer in zijn algemeenheid speelt het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol voor het informeren van burgers over het belang en voordeel van deelname aan de Europese verkiezingen.
La meilleure politique de sécurité pour l'UE sera de participer aux investissements dans les ressources gazières russes en échange de contrats d'approvisionnement à long terme.
Het beste veiligheidsbeleid is dat de Europese Unie deelneemt aan investeringen in de Russische gasvoorraden in ruil voor langlopende leverantieverdragen.
Je salue également la décision du Parlement selon laquelle toutes les parties intéressées devraient pouvoir bénéficier d'un soutien qui leur permettrait de participer aux conseils consultatifs».
Ik verheug mij er ook over dat het Parlement heeft besloten dat alle belanghebbenden steun moeten kunnen krijgen als bijdrage voor hun deelname aan adviesraden.
Un service d'interprétation gratuit devrait par conséquent être toujours offert pendant l'audition de la victime et pour qu'elle puisse participer aux audiences.
Daarom moet het slachtoffer altijd kosteloos door een tolk worden bijgestaan tijdens ondervragingen en wanneer hij deelneemt aan een zitting van het gerecht.
J'ai eu le privilège de participer aux réunions du Conseil à partir de 1987 et au Conseil européen entre 1992 et 1995.
Vanaf 1987 heb ik persoonlijk deelgenomen aan de bijeenkomsten van de Raad, en van 1992 tot 1995 aan die van de Europese Raad.
Uitslagen: 570, Tijd: 0.0804

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands