PERQUISITION - vertaling in Nederlands

huiszoeking
perquisition
fouille
recherches
mandat
inval
raid
descente
incursion
invasion
perquisition
attaque
rafle
a perquisitionné
doorzoeking
perquisition
fouille
recherche
huiszoekingsbevel
mandat
perquisition
mandat pour fouiller votre maison
fouiller
huiszoekingen
perquisition
fouille
recherches
mandat

Voorbeelden van het gebruik van Perquisition in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comment, monsieur! une perquisition dans mes papiers… à moi! mais voilà une chose indigne!
Hoe, mijnheer! een onderzoek in mijn papieren! Bij mij? maar dat is allerlaagst.”!
L'immeuble a été détruit en cours de la perquisition et les cultures ont été perdu.
Naar de tenement watertje verwoester in uitvoering van naar de strooptocht en veldvruchten waren got zoekgeraakt.
Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés,
Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling,
N'est-il pas ironique de constater qu'immédiatement après la perquisition, les responsables devaient rencontrer le ministre des affaires étrangères
Is het niet ironisch dat de ambtenaren meteen na de inval een ontmoeting hadden met de minister van Buitenlandse Zaken
Un concierge, après avoir conduit, dans toutes les chambres, des gardes mobiles qui voulaient faire une perquisition, fut fusillé par eux sous prétexte qu'il était assez vieux pour faire un mort.
Een huisbewaarder die eerst mobiele gardisten, die huiszoeking wilden doen, door alle kamers heengeleid had, werd door hen gefusilleerd onder het voorwendsel dat hij oud genoeg was om een moord te kunnen plegen.
Le 17 mars, la police locale a fait une perquisition au bureau de l'association allemande pour l'usage médical du cannabis(ACM)
Op 17 maart verrichte de lokale politie een huiszoeking in het kantoor van de Duitse Associatie voor Cannabis als Medicijn(ACM)
La perquisition de son bureau est le dernier d'une série d'actes d'intimidation visant Mme Ebadi qui a conduit,
De doorzoeking van haar kantoor is voorlopig de laatste in de rij van tegen mevrouw Ebadi gerichte intimidaties, waaronder de sluiting
Les agents du FBI ont effectué une perquisition dans la résidence du Dr Josiah Rosenthal,
Agenten van het Federal Bureau of Investigation voerden een huiszoekingsbevel uit in het huis van Dr Josiah Rosenthal,
Grotenhermen a indiqué"qu'il était heureux que cette perquisition n'ait eu aucune conséquence sur les patients au sein de l'ACM
Ik ben tevreden dat de huiszoeking geen wettelijke gevolgen heeft voor de patiënten van de ACM of de IACM en dat ook in de toekomst
Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés,
Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling,
Perquisition illégales Cette semaine Colruyt a déposé plainte auprès de la cour d'appel,
Onwettige huiszoekingen Colruyt heeft deze week echter een klacht ingediend bij het hof van beroep,
La perquisition du 4 décembre est un message inquiétant pour ceux qui croient à la nécessité du débat, et d'un débat honnête, sur les blessures profondes du passé.
De huiszoeking van 4 december is een verontrustende boodschap voor zij die geloven in de noodzaak van een- eerlijk- debat over de diepe wonden van het verleden.
telles que des dépositions de témoins ou des demandes de perquisition.
gaande van de uitwisseling van getuigenissen tot het organiseren van huiszoekingen.
Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés,
Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling,
dérogent à la règle de droit commun qui soumet la perquisition à une telle autorisation.
visitatie van particuliere woningen, wijken zij af van de gemeenrechtelijke regel die de huiszoeking aan zulk een machtiging onderwerpt.
En février 2014, on entendait, sur ce qui paraît être une interception téléphonique, M. Erdoğan demander à son fils de cacher 30 millions d'euros en liquide avant une perquisition de la police[1].
In februari 2014 hoorde men hem in wat een geïntercepteerd telefoongesprek leek M. Erdoğan aan zijn zoon vragen 30 miljoen euro aan papiergeld te verstoppen vóór een huiszoeking van de politie[1].
Le 17 mars 2009, la police locale avait effectué une perquisition au bureau de l'association allemande Association for Cannabis as Medicine(ACM) ainsi qu'au bureau du Dr. Grotenhermen, président de cette association.
Op 17 maart 2009 verrichtte de plaatselijke politie een zoeking in het kantoor van de Duitse Associatie voor Cannabis als Medicijn(ACM) en het privékantoor van ACM-voorzitter Dr. Grotenhermen.
mise en demeure, perquisition, ou toute autre obligation
dagvaarding, onderzoeksbevel of andere wettelijke
Le magistrat EPE peut, par décision écrite et motivée, effectuer ou faire effectuer par le service de police requis une perquisition dans un lieu non accessible au public afin de rechercher et de saisir les biens et supports d'information visés aux articles 464/29,§ 2,
De SUO-magistraat kan, bij een schriftelijke en met redenen omklede beslissing, een huiszoeking verrichten of door de gevorderde politiedienst laten verrichten in een niet voor het publiek toegankelijke plaats, om de in de artikelen 464/29,§ 2, en 464/30,§ 1, bedoelde goederen en informatiedragers op te sporen
La perquisition par les unités policières antiterroristes des bureaux de l'Association turque des droits de l'homme à Ankara ajoute un point noir de plus à la liste tristement longue de cas de violation par la Turquie des droits de l'homme et des libertés dans les domaines politique, religieux et des minorités dans ce pays.
De inval van antiterreureenheden in de kantoren van de Turkse mensenrechtenorganisatie in Ankara is het zoveelste trieste incident op de lange lijst van Turkse schendingen van rechten en vrijheden op politiek, religieus en minderheidsgebied.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.4354

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands