PODIUM - vertaling in Nederlands

podium
scène
étape
stade
estrade
tribune
scene
scéne
catwalk
podium
défilé
passerelle
piste
podiumplaats
podium
podia
scène
étapes
podiums
lieux
salles
stades
ereschavot

Voorbeelden van het gebruik van Podium in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si vous avez toujours rêvé de travailler avec les mannequins sur le podium- alors tout dans vos mains.
Als je altijd al gedroomd van het werken met de modellen op de catwalk- dan is alles in uw handen.
Bien que la robe ressemble à quelque chose que vous verriez sur un podium de haute couture, au niveau moléculaire des sciences très intéressant se produit.
Hoewel de jurk ziet eruit als iets wat je zou zien op een high-fashion catwalk, op moleculair niveau een aantal zeer interessante wetenschap zich voordoet.
à partir de quatre ans, elles sont autorisées à défiler en bikini sur le podium.
daar al opmaken en vanaf hun vier is in bikini op de catwalk lopen toegestaan.
arpentant le podium dans des costumes différents.
ijsberen de catwalk in verschillende outfits.
Le défilé de mode scie 9 designers locaux exposent leurs créations étonnantes et uniques sur le podium.
De modeshow zaag 9 lokale ontwerpers tonen hun verbazingwekkende en unieke creaties op de catwalk.
elle les accompagne lors de leurs premiers pas sur le podium.
begeleidt hen tijdens hun eerste stappen op de catwalk.
Quand d'autres le copient, tout le monde le sait parce qu'ils ont fait défiler ce look sur le podium, et que c'est une esthétique cohérente.
Wanneer het dan wordt nagemaakt, weet iedereen dat omdat zij die look op de catwalk hebben geïntroduceerd en het een esthetisch geheel vormt.
Apres trois autres podium et des points marqués dans chaque épreuve, il termine le
Met één overwinning op de Salzburgring en vijf andere podiumplaatsen eindigde hij als derde in dit kampioenschap achter Petr Fulín
Rejoignez-moi sur ce podium, et prenez votre place de modèle dans notre ville bien-aimée.
Kom dan bij me op dit podium staan en neem je plaats in als rolmodel voor onze mooie stad.
Prenez par exemple l'athlète épuisé sur le podium, ou le cadre supérieur qui vient d'être nommé et déjà ravagé par le stress.
Neem bijvoorbeeld de uitgeputte atleet op het erepodium of de 'gestresste', net aangestelde directeur.
Podium pour la culture néerlandaise en France, lieu de rencontres
Tegelijkertijd bood het instituut een podium voor de Nederlandse cultuur in Frankrijk
Le tableau présente les résultats les plus significatifs(podium) obtenus sur le circuit national et international de triathlon depuis 2010.
In de tabel staan de belangrijkste financiële en operationele gegevens van E. ON vanaf 2010.
Le chandail d'anniversaire Dale of Norway pour homme Podium est un chandail en édition spéciale, alors n'attendez pas.
De Podium Dale of Norway-jubileum trui voor heren is een speciale editie trui dus wacht niet.
Nous fabriquons des articles en acrylique, trovicel lutrin podium comme exposants les boîtes aux lettres tombolas portamenu portaposter pour leurs produits en général
Wij produceren artikelen in acryl, een podium, katheder trovicel als verlotingen mailboxen portaposter portamenu exposanten voor hun producten in het algemeen
Ceux qui travaillent à l'élimination des subalternes obscurs de leur puissant podium, sont maintenant prêts à finaliser ce mécanisme.
Degenen die de duistere hielenlikkers van hun krachtige machtskansel verwijderen zijn nu gereed dit proces te voltooien.
Pas moyen non plus d'écarter Kuismanen/Vosse du podium avec leur victoire double pendant les 1000 km de Spa
Ook Kuismanen/Vosse waren nog met geen stokken weg te slaan van het podium met de dubbele overwinning tijdens de 1000 km van Spa
Son objectif est un podium dans un Grand Tour,
Zijn doel is een podiumplek in een Grote Ronde,
Sanchez accède ainsi au podium de Paris-Nice 2010 car grâce à ses 2 secondes de bonification il passe devant le meilleur jeune, Roman Kreuziger(Liquigas-Doimo).
Sanchez kwam hiermee op het podium van Paris-Nice 2010 want dankzij zijn 2 bonificatieseconden gaat hij de beste jongere, Roman Kreuziger(Liquigas-Doimo).
Chacun d'eux se tenaient sur la troisième marche du podium dans sa catégorie(kumite), et Matthew a également remporté 4 placer chez les personnes âgées kata.
Elk van hen stond op de derde trede van het podium in zijn categorie(kumite), en Matthew won ook 4 plaatsen in kata senioren.
Le reste du podium était également australien avec Mark Renshaw(Crédit Agricole)
De rest van het podium was ook volledig Australisch met Mark Renshaw(Crédit Agricole)
Uitslagen: 413, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands