pour la restructurationpour restructurerà la reconversion
Voorbeelden van het gebruik van
Pour la restructuration
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
expert du secteur de la chaussure- que d'autres mesures beaucoup plus incisives devront être prises pour la restructuration.
ik ben geen expert in de schoenindustrie- dat er andere en veel verder strekkende maatregelen voor herstructurering zullen moeten worden genomen.
le CESE soutient la consultation prévue des partenaires sociaux européens dans le contexte de la création d'un cadre européen pour la restructuration.
informatie betreft is het EESC voorstander van de aangekondigde raadpleging van de Europese sociale partners over het Europees kader voor herstructurering.
définir de nouvelles orientations dans le cas des aides pour la restructuration ou le sauvetage d'entreprises afin d'en limiter l'étendue.
zouden nieuwe richtsnoeren voor overheidssteun bij herstructureringen of reddingsoperaties van ondernemingen moeten worden uitgewerkt, ten einde de draagwijdte ervan te beperken.
La dernière phrase du point 6 du protocole no 2 prévoit que"La République tchèque n'accordera aucune autre aide d'État pour la restructuration à l'industrie sidérurgique tchèque.
De laatste zin van punt 6 van Protocol nr. 2 bepaalt dat" Tsjechië daarna geen verdere overheidssteun voor herstructurering meer[ verleent] aan de Tsjechische ijzer- en staalindustrie.
La loi n° 481 prévoit, pour la période 1994-1996, un budget de 790 milliards de LIT(410 millions d'écus) pour la restructuration et la reconversion de l'industrie italienne entraînant la fermeture d'unités de production(600 milliards de LIT) et la reconversion des travailleurs 190 milliards de LIT.
Wet nr. 481 stelt voor de periode 1994-1996 een begroting vast van 790 miljard LIT( 410 miljoen ecu) voor de herstructurering en de omschakeling van de Italiaanse industrie, met inbegrip van de sluiting van produktie-eenheden( 600 miljard lire) en de omscholing van werknemers 190 miljard LIT.
En ce qui concerne la privatisation, il faut éga lement mentionner le plan du gouvernement de décembre 1997 pour la restructuration et la privatisation de Eesti Energia(compagnie nationale d'électricité)
Wat privatisering betreft, kan eveneens worden verwezen naar het regeringsplan van december 1997 voor de herstructurering en privatisering van Eesti Energia( het nationale elektriciteitsbedrijf)
du traité CE à l'égard d'aides en faveur de Mercedes-Benz pour la restructuration de ses installations de production de camions situées à Ludwigsfelde Brandebourg, Allemagne.
van het EG-Verdrag had ingeleid ten aanzien van steun ten behoeve van Mercedes-Benz voor de herstructurering van haar produktie-installaties voor vrachtwagens te Ludwigsfelde Brandenburg, Duitsland.
du traité CE concernant l'aide que le Land de Basse-Saxe envisageait d'accorder à Glunz AG pour la restructuration de son usine de Meppen.
van het EG-Verdrag te beëindigen met betrekking tot steun die de deelstaat Neder-Saksen voornemens was te verstrekken aan Glunz AG voor de herstructurering van haar fabriek te Meppen.
Les chiffres parlent d'eux-mêmes. Les producteurs européens peuvent compter sur un paquet de 1,5 milliard € de compensation et de 4,2 milliards pour la restructuration du secteur, les ACP n'ont, pour l'heure, comme perspective qu'une enveloppe de 40 millions.
De cijfers spreken voor zich: de Europese producenten kunnen rekenen op een pakket van 1,5 miljard euro aan compensatie en 4,2 miljard euro voor de herstructurering van de sector, terwijl de ACS-landen vooralsnog niet meer dan 40 miljoen euro in het vooruitzicht hebben.
sur les 6 milliards d'euros d'aide d'État alloués par le gouvernement britannique pour la restructuration de.
vooral in combinatie met vraag 45, die ging over de zes miljard euro aan staatssteun van de Britse regering voor de herstructurering van.
Au deuxième alinéa du préambule, la mention de l'arrêté royal du 17 septembre 1982 créant la Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux n'est utile
De vermelding, in het tweede lid van de aanhef, van het koninklijk besluit van 17 september 1982 tot oprichting van de Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren, heeft slechts nut
les prescriptions des lignes directrices pour la restructuration des entreprises en difficulté étaient respectées,
de bepalingen van de communautaire kaderregeling voor herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden in acht waren genomen,
Les États membres qui présentent des propositions pour des programmes d'ajustement des flotte ou pour la restructuration complète de leur secteur de la pêche peuvent recevoir des aides au titre du Fonds européen pour la pêche,
Lidstaten die voorstellen doen voor regelingen ter aanpassing van de vloot of voor een complete herstructurering van de visserijsector kunnen steun krijgen van het Europees Visserijfonds, en dat zal een heel stuk helpen
tels que la Banque europenne pour la restructuration et le dveloppement et la Banque mondiale.
de Europese Bank voor herstructurering en ontwikkeling en de Wereldbank.
sont indispensables pour obtenir un plus grand équilibre et que les charges supportées pour la restructuration doivent être évaluées exacte ment
de vermindering van de vangsten onontbeerlijk zijn om voor meer evenwicht te zorgen en dat de gevolgen van de herstructurering exact beoordeeld moeten worden
filiale espagnole du groupe multinational Nissan Motor Corporation, pour la restructuration de son centre technique de Zona Franca Barcelone.
Spaanse dochteronderneming van de multinationale groep Nissan Motor Corporation met het oog op de herstructurering van haar technisch centrum in Zona Franca Barcelona.
À ce propos, la Roumanie a entre autres rempli l'obligation qui lui incombait de soumettre son plan national pour la restructuration de l'acier, et elle l'a fait dans les délais, avant l'échéance fixée.
zullen houden- mededinging en staatssteun- heeft Roemenië vóór de uiterste termijn voldaan aan onder andere zijn verplichting tot het indienen van een nationaal plan voor de herstructurering van de staalindustrie.
En juillet, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure à l'encontre du projet des autorités basques d'accorder une aide pour la restructuration de La Papelera Española,
In juli besloot de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden ten aanzien van een voorstel van de Baskische autoriteiten steun te verlenen aan de herstructurering van La Papelera Española,
une clause d'action majoritaire, au cas où la majorité des créanciers requise pour la restructuration ne serait pas atteinte pour une émission spécifique.
een clausule inzake meerderheidsactie kan doen opnemen wan¬neer de voor de herstructurering vereiste meerderheid van schuldeisers niet in het kader van één obligatie-emissie zou worden bereikt.
de mettre en place un fonds temporaire pour la restructuration du secteur et d'intégrer l'aide octroyée aux producteurs de betteraves sucrières dans le système de paiement unique.
om internationale verplichtingen na te leven en het concurrentievermogen te verbeteren, een tijdelijk fonds voor herstructurering van de sector op te richten en om de steun voor suikerbietentelers op te nemen in de bedrijfstoeslagregeling.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文