PROCÉDURAL - vertaling in Nederlands

procedureel
procédural
procédure
procedurele
procédural
procédure
procesrecht
droit procédural
droit de procédure
règles de procédure

Voorbeelden van het gebruik van Procédural in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les éléments de droit procédural concrétisant l'efficacité de l'arsenal pénal national au niveau de l'Union la coopération judiciaire, la centralisation des poursuites et l'établissement d'un registre commun des poursuites.
De elementen van procedureel recht die concreet uitdrukking moeten geven aan de doeltreffendheid van het nationale strafrechtelijke arsenaal op het niveau van de Unie gerechtelijke samenwerking, centralisatie van de vervolgingen en opstelling van een gemeenschappelijk register van vervolgingen.
À travers ce dialogue, est d'aboutir à de nouvelles propositions concernant des questions importantes de caractère politique mais également procédural: de caractère politique comme la représentativité des organisations, et de caractère procédural comme leur financement et leur fonctionnement.
Deze dialoog moet ons helpen bij de uitwerking van nieuwe voorstellen voor belangrijke politieke, maar ook procedurele vraagstukken. Een politiek vraagstuk is bijvoorbeeld de representativiteit van de organisaties en een procedureel vraagstuk de financiering en de werking van deze organisaties.
Comme le règlement n'établit pas de cadre procédural pour la soumission d'observations,
Aangezien in de verordening geen procedureel kader voor het maken van opmerkingen is vastgesteld,
Pour toute infraction d'ordre formel ou procédural, le demandeur peut introduire un recours contre la décision du Collège de décision
De aanvrager kan voor inbreuken van formele of procedurele aard beroep instellen tegen het besluit van het Beslissingscollege of van de VFL-Beroepscommissie
de vous soumettre une série de points qui, d'un point de vue procédural et réglementaire, ne me semblent pas conformes à notre règlement.
per brief een aantal punten voorgelegd die mijns inziens inhoudelijk en procedureel gezien niet stroken met ons Reglement.
les clarifications à apporter sur les plans juridique et procédural.
instrumenten gecreëerde synergieën en de vastgestelde wettelijke en procedurele verduidelijkingen.
c'est seulement à cette date que l'ensemble du cadre institutionnel et procédural requis sera en place
dan pas heel het vereiste institutioneel en procedureel kader gereed,
de respect du cadre législatif et procédural applicable.
de naleving van het relevante juridische en procedurele kader.
aussi au niveau législatif et procédural.
ook op wetgevend en procedureel vlak.
organisationnel, procédural et économique dans la mesure où ils n'ont pas été déjà traités de manière satisfaisante.
financiële, procedurele en economische aspecten aan bod, voor zover deze niet reeds naar tevredenheid zijn behandeld.
la principale différence entre les systèmes juridiques de l'Union européenne réside en réalité dans le droit procédural et non dans l'essence de la loi.
die bespreking was dat het grootste verschil tussen de juridische systemen in de Europese Unie feitelijk procedureel van aard is en niet inhoudelijk.
Le phénomène de surendettement comporte des aspects sociaux, économiques, financiers, juridiques(du point de vue du droit civil et procédural) et, naturellement,
Het verschijnsel' schuldenlast' omvat sociale, economische, financiële,( civiel- en proces)rechtelijke en, natuurlijk, politieke aspecten,
D'un point de vue procédural, j'ai rappelé à la Commission son obligation, conformément à notre accord-cadre, d'informer le Parlement avant de retirer ces propositions.
Uit procedurele overwegingen heb ik de Commissie herinnerd aan de verplichting die zij uit hoofde van ons kaderakkoord heeft om het Parlement te informeren alvorens deze voorstellen terug te trekken
notamment par un rapprochement supplémentaire du droit pénal matériel et procédural des États membres, un renforcement de la compréhension mutuelle
andere maatregelen aangevuld worden, zoals een verdere onderlinge aanpassing van het materiële en procedurele strafrecht van de lidstaten,
La décision sur le spectre radioélectrique établit un cadre d'orientation et procédural général pour l'examen au niveau de l'UE des questions liées au spectre, pour toutes les politiques communautaires qui
De Radiospectrumbeschikking biedt een algemeen beleid en procedureel raamwerk voor het bespreken van spectrumaangelegenheden in EU-verband voor alle beleidstakken van de Gemeenschap die op het gebruik van radiospectrum zijn aangewezen met name telecommunicatie,
du cadre institutionnel et procédural qui régit leur mise en œuvre,
de institutionele en procedurele voorschriften die de toepassing ervan bepalen,
de nouvelles dispositions de droit procédural dans les affaires transfrontières et notamment en matière d'obtention de preuves.
in het kader van artikel 65 van het EG-Verdrag nieuwe procedurele regelingen voor grensoverschrijdende zaken moeten worden opgesteld, in het bijzonder op het gebied van bewijsverkrijging.
dans le cadre des fonds structurels, sur des ressources adéquates, et que les fardeaux administratif et procédural soient allégés dans toute la mesure du possible
kan rekenen op voldoende financiële middelen en dat de administratieve en procedurele lasten zo veel mogelijk worden verlicht
réinventer de nouvelles solutions aux problèmes sont très différents du travail procédural, linéaire, et algorithmique qui nous permet d'étendre, de répéter et d'optimiser les solutions que nous connaissons déjà.
heroverwegen van nieuwe oplossingen voor problemen. Dat is volledig anders dan procedurele, lineaire en algoritmische werkzaamheden waarmee we de oplossingen die we al kennen opschalen, herhalen en maximaliseren.
financier et procédural applicable.
financiële en procedurele kader.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0623

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands