que la proposition de directiveque la directive proposée
dat het voorstel voor een richtlijn
que la proposition de directive
dat de voorgestelde richtlijn
Voorbeelden van het gebruik van
Que la proposition de directive
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
J'estime que la proposition de directive, qui a été renvoyée aujourd'hui en commission avec d'importants ajouts,
Ik ben van mening dat het voorstel voor een richtlijndat vandaag met belangrijke toevoegingen is teruggestuurd naar de commissie,
Le CESE escompte que la proposition de directive à l'examen induise, sur le moyen terme déjà, une baisse significative des coûts de
Het Comité verwacht dat de voorgestelde richtlijn reeds op middellange termijn tot een aanzienlijke daling van de nalevingskosten voor het bedrijfsleven zal leiden
Le Parlement souhaite que la proposition de directive inclue une définition plus précise et plus explicite de la discrimination
Het Parlement verzoekt dat het voorstel voor een richtlijneen zo sterk mogelijke formulering opneemt van de definitie van indirecte discriminatie,
Il s'est réjoui que la proposition de directive sur le droit au regroupement familial inclue parmi les personnes éligibles les travailleurs salariés
Het Comité was ermee ingenomen dat de ontwerprichtlijn over het recht op gezinshereniging zowel van toepassing is op werknemers in loondienst
Je me réjouis du fait que la proposition de directive donne force de loi aux signatures numériques(moyennant leur authentification)
Ik verheug me over het feit dat de voorgestelde richtlijn digitale handtekeningen rechtskracht geeft( mits ze zijn bekrachtigd)
Le CESE se félicite que la proposition de directive à l'examen permette aux États membres de réagir avec une grande souplesse à la fraude dans un secteur donné
Het EESC is ermee ingenomen dat de voorgestelde richtlijnde lidstaten in staat stelt flexibel te reageren op fraude in een bepaalde sector
Le CESE a la conviction que la proposition de directive serait encore plus à même d'atteindre son objectif
Het EESC is ervan overtuigd dat het voorstel voor een richtlijn nog doelgerichter zou zijn als het een grotere reikwijdte
Par ailleurs, le Comité économique et social européen pense que la proposition de directive sur les services sera également très utile pour l'harmonisation des codes de conduite de tous les professionnels de la santé
Het EESC is overigens van mening dat de ontwerprichtlijn over diensten ook zeer nuttig zal zijn voor de harmonisatie van de gedragscodes van gezondheidswerkers
Le Comité constate que la proposition de directive vise une meilleure efficacité de la mise à jour de certains articles de la directive 93/16/CEE relative aux médecins.
Het Economisch en Sociaal Comité constateert dat het voorstel voor een richtlijn erop is gericht, bepaalde artikelen van de Artsenrichtlijn 93/16/EEG op efficiëntere wijze met de huidige situatie in overeenstemming te brengen.
La rapporteuse rappelle que la proposition de directive vise à améliorer les conditions de travail
De RAPPORTEUR herinnert eraan dat de ontwerprichtlijnde arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten beoogt te verbeteren
D'abord, je suis très contente du fait que la proposition de directive va augmenter la liberté des fonds d'investissement de diriger le capital de financement vers différents instruments.
Ten eerste ben ik zeer tevreden over het feit dat de ontwerprichtlijn in zijn geheel de vrijheid van de beleggingsfondsen vergroot om het kapitaal in verschillende instrumenten te steken.
Ceci est clair à la fois du point de vue des arrangements proposés pour les événements parrainés et du fait que la proposition de directive ne fait aucunement référence à la publicité extérieure de produits liés au tabac ou à la publicité dans les cinémas.
Dit blijkt ook uit de voorgestelde regeling voor sponsoring van evenementen en uit het feit dat de ontwerprichtlijn nergens gewag maakt van openluchtreclame voor tabaksproducten en reclame in bioscopen.
Le Comité estime que la proposition de directive constituera un élément important des bases de la future société de l'information,
Het Comité is van mening dat de voorgestelde richtlijn voor een belangrijk deel de basis legt voor de toekomstige informatiemaatschappij dankzij het feit
Le Comité souligne enfin que la proposition de directivede la Commission est incohérente tout en soulevant des graves difficultés techniques d'application
Tot besluit merkt het Comité op dat het richtlijnvoorstel incoherent is, dat de uitvoering ervan grote technische moeilijkheden met zich meebrengt
La Commission est d'avis que la proposition de directive du Parlement européen
De Commissie meent dat het voorstel voor een richüijn van het Europees Parlement
Dans sa communication, publiée le même jour que la proposition de directive, la Commission indique que"la définition de l'approche adéquate prendra beaucoup de temps",
In de voorgestelde richtlijn, die op dezelfde dag verscheen als bovengenoemde mededeling, stelt de Commissie dat er" geruime tijd nodig[ zal]
Il est également peu probable que la proposition de directive sur la diffusion de données satellitaires d'observation de la Terre puisse être adoptée sous une forme qui permette la réalisation de ses objectifs en matière de marché intérieur.
Het is onwaarschijnlijk dat het voorstel voor de richtlijn inzake gegevens van aardobservatiesatellieten wordt aangenomen in een vorm die recht doet aan de doelstellingen inzake de interne markt.
Le Comité se félicite tout particulièrement que la proposition de directive mette en évidence le rôle moteur joué par le secteur public en ce qui concerne les progrès à réaliser dans tout le secteur de la construction.
Het is een goede zaak dat in de voorgestelde richtlijn gewezen wordt op de voortrekkersrol van de openbare sector om vooruitgang in de hele bouwsector te bewerkstelligen.
Le Comité déplore toutefois que la proposition de directive n'analyse ni n'explique
Het EESC betreurt evenwel dat in het richtlijnvoorstel niet wordt nagegaan
Le Comité reconnaît que la proposition de directive à l'examen pourrait contribuer à réduire le nombre d'animaux utilisés dans le cadre d'essais
Het Comité erkent dat de voorgestelde richtlijn van grote invloed kan zijn voor het verminderen van het aantal dieren dat wordt gebruikt voor dierproeven
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文