que le demandeurque le candidatque le déposantque le requérant
dat de indiener van het verzoek
dat verzoeker
dat de eiser
que l'exigenceque l'obligationque les conditions imposéescette revendication
Voorbeelden van het gebruik van
Que le requérant
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
En ordre subsidiaire, le Conseil des ministres constate que le requérant se trompe lorsqu'il affirme que l'article 80 de la Constitution donne lieu à un avis d'urgence du Conseil d'Etat.
Ondergeschikt stelt de Ministerraad vast dat de verzoeker zich vergist wanneer hij stelt dat artikel 80 van de Grondwet aanleiding geeft tot een spoedadvies van de Raad van State.
On pourrait également envisager de donner au tribunal la possibilité discrétionnaire d'ordonner, au début d'un procès, que le requérant ne sera pas soumis à une récupération des frais,
Ook kan worden overwogen de rechter de discretionaire bevoegdheid te verlenen om bij de aanvang van een proces te bevelen dat de verzoeker geen kosten zal moeten dragen, zelfs niet
Il estime que le requérant ne précise pas à suffisance les dispositions du droit international qu'il invoque
Zij is van oordeel dat de verzoeker niet voldoende de bepalingen van het internationaal recht preciseert waarop hij zich beroept
alinéa 4, que le requérant risque de ne pas pouvoir bénéficier de la désignation automatique dont le principe est inscrit à l'article 151 de la Constitution.
vierde lid, dat de verzoeker gevaar loopt niet de automatische aanwijzing te kunnen genieten waarvan het beginsel is ingeschreven in artikel 151 van de Grondwet.
Que le requérant invoque le Pacte international relatif aux droits civils
Dat verzoeker zich beroept op het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten opgemaakt
Subsidiairement, il relève que le requérant peut toujours vendre ses actions en stipulant qu'il lui sera loisible de les racheter aux mêmes conditions en cas d'annulation,
Subsidiair merkt hij op dat de verzoeker steeds zijn aandelen kan verkopen onder het beding dat het hem vrij zal staan die tegen dezelfde voorwaarden terug te kopen in geval van vernietiging,
extrait de tous les documents officiels en sa possession que le requérant invoque pour justifier une modification de la liste des électeurs.
uittreksel toe van alle in zijn bezit zijnde officiële stukken die de verzoeker aanvoert om een wijziging van de kiezerslijst te verantwoorden.
L'enquête a confirmé que le requérant n'avait pas exporté le produit soumis au réexamen vers la Communauté au cours de la période d'enquête ayant conduit à l'extension des mesures,
Het onderzoek bevestigde dat Hanita PET-folie niet had uitgevoerd naar de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak van het onderzoek dat tot de uitbreiding van de maatregelen leidde, dat wil zeggen van 1 januari tot
la circonstance que le requérant soit le seul à avoir demandé l'annulation de dispositions prises est sans incidence sur les arguments selon lesquels le décret emporte discrimination entre le requérant,
heeft de omstandigheid dat de verzoekerde enige is die de vernietiging van aangenomen bepalingen heeft gevorderd geen gevolg voor de argumenten volgens welke het decreet een discriminatie bevat tussen de verzoeker,
la question de droit européen que le requérant soulève également n'apparaît pas non plus pouvoir être résolue avant que ne soit connue la réponse à la question de savoir
het vraagstuk van Europees recht dat de verzoeker tevens opwerpt evenmin schijnt te kunnen worden opgelost vooraleer men het antwoord kent op de vraag of de Belgische wetgeving als dusdanig kan worden toegepast
Après s'être assuré que le requérant est susceptible de pouvoir bénéficier des articles 48 et 52 du Traité CE, et après avoir constaté que le requérant possède les qualifications et/ou expérience professionnelles nécessaires,
Na zich ervan vergewist te hebben dat de aanvrager in aanmerking komt om te genieten van de artikelen 48 en 52 van het EG-Verdrag, en nadat werd vastgesteld dat de aanvragerde nodige kwalificaties en/of beroepservaring bezit die mag gevraagd
La Cour a rejeté ce recours, considérant que le requérant avait demandé à la Commission non de prendre une décision à son égard,
Het Hof heeft dit beroep verworpen op grond van de overweging dat de verzoekerde Commissie niet had verzocht ten aanzien van hem een besluit te nemen
S'il est constaté que le requérant remplit les conditions requises pour bénéficier d'un droit individuel,
Indien blijkt dat de indiener van het verzoek aan de voorwaarden voor de vaststelling van een individueel recht voldoet, kan het noodzakelijk
Enfin, le fait que le requérant ait admis
Het feit dat de aanvrager toegaf dat de depreciatie van de gebouwen
En ce qui concerne la position de la minorité flamande à Bruxelles, il est de la plus haute importance que le requérant, en tant qu'unique conseiller communal flamand, ait un droit
Wat de positie van de Vlaamse minderheid te Brussel betreft is het van het grootste belang dat de verzoeker als enig Vlaams gemeenteraadslid een volledig controlerecht heeft op de openbare vastgoedmaatschappij
le permis de conduire a été délivré sans que le requérant ait effectivement acquis une résidence normale en Belgique même s'il répondait aux conditions de l'article 3,§ 1er.
besluit is voldaan of wanneer blijkt dat het rijbewijs werd afgegeven zonder dat de aanvrager daadwerkelijk een gewone verblijfplaats in België verworven heeft, zelfs als hij beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 3,§ 1.
Toutefois, il n'appartient pas davantage à la Cour d'admettre que le requérant serait affecté défavorablement par la disposition entreprise sur la base de l'affirmation qu'il n'étaye par aucun fait concret selon laquelle le juge désigné par application de la disposition contestée ne disposerait pas de l'aptitude requise pour dire le droit.
Het komt echter het Hof evenmin toe aan te nemen dat de verzoeker door de bestreden bepaling ongunstig zou worden geraakt, op grond van de door hem door geen enkel feit gestaafde bewering dat de bij toepassing van de bestreden bepaling aangewezen rechter niet over de vereiste bekwaamheid zou beschikken om recht te spreken.
Le Conseil des ministres fait encore observer que le requérant ne se plaint pas de ce que les experts-comptables
De Ministerraad doet ook opmerken dat de verzoeker niet aanklaagt dat de externe accountants
Le fait que le requérant doive d'abord épuiser le recours administratif qui est organisé avant de pouvoir accéder au juge n'est contraire à aucun principe général du droit
Dat de verzoeker eerst het georganiseerd administratief beroep moet uitputten alvorens toegang tot de rechter te verkrijgen, druist niet in tegen enig fundamenteel rechtsbeginsel
Il ressort des éléments du dossier que le requérant devant le juge a quo satisfaisait aux exigences de l'article 12bis,§ 1er,
Uit de elementen van het dossier blijkt dat de verzoeker voor de verwijzende rechter voldeed aan de vereisten van het voormelde artikel 12bis,§ 1,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文