DAT DE VERZOEKER - vertaling in Frans

que le demandeur
dat de aanvrager
dat de verzoeker
dat de eiser
dat de asielzoeker
dat de betrokkene

Voorbeelden van het gebruik van Dat de verzoeker in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij is van oordeel dat de verzoeker niet voldoende de bepalingen van het internationaal recht preciseert waarop hij zich beroept
Il estime que le requérant ne précise pas à suffisance les dispositions du droit international qu'il invoque
Het is juist dat de verzoeker als grief tegen de wet aanvoert dat aan de Koning bevoegdheden worden overgedragen
Il est vrai que le requérant fait grief à la loi d'avoir délégué au Roi des compétences
Het mogelijke financiële nadeel dat de verzoeker in het verleden heeft geleden
Le préjudice financier potentiel que le requérant a subi par le passé du fait que,
Het nadeel dat de verzoeker aanvoert doordat hij zijn nieuwe betrekking dreigt te verliezen is geenszins te wijten aan de bestreden wet maar wel aan zijn persoonlijke ingesteldheid.
Le préjudice invoqué par le requérant en ce qu'il risque de perdre son nouvel emploi n'est nullement le fait de la loi entreprise, mais est dû à son comportement personnel.
Uit het verzoekschrift blijkt evenwel dat de verzoeker te dezen uit eigen naam en in zijn hoedanigheid
Il ressort toutefois de la requête que le requérant agit en l'espèce en son propre nom
Teneinde te waarborgen dat de verzoeker niet opnieuw onderduikt
Pour veiller à ce que le demandeur ne s'enfuie pas de nouveau
Het is eveneens mogelijk dat de verzoeker, weliswaar gelet op de schorsing,
Il est aussi possible que le requérant, compte tenu certes de la suspension,
Daartoe zorgen de lidstaten ervoor dat de verzoeker in de gelegenheid wordt gesteld om opmerkingen te maken en/of opheldering te verschaffen over verkeerd vertaalde
À cet effet, ils veillent à ce que le demandeur ait la possibilité de faire des commentaires et/ou d'apporter des précisions concernant toute erreur de traduction
vierde lid, dat de verzoeker gevaar loopt niet de automatische aanwijzing te kunnen genieten waarvan het beginsel is ingeschreven in artikel 151 van de Grondwet.
alinéa 4, que le requérant risque de ne pas pouvoir bénéficier de la désignation automatique dont le principe est inscrit à l'article 151 de la Constitution.
ongegrond afwijzen wanneer de beslissingsautoriteit heeft vastgesteld dat de verzoeker niet voldoet aan de voorwaarden om overeenkomstig Richtlijn EG[ de erkenningsrichtlijn] in aanmerking te komen voor internationale bescherming.
l'autorité responsable de la détermination a établi que le demandeur ne remplit pas les conditions requises pour prétendre à une protection internationale en vertu de la directive CE la directive«qualification».
Het komt echter het Hof evenmin toe aan te nemen dat de verzoeker door de bestreden bepaling ongunstig zou worden geraakt, op grond van de door hem door geen enkel feit gestaafde bewering dat de bij toepassing van de bestreden bepaling aangewezen rechter niet over de vereiste bekwaamheid zou beschikken om recht te spreken.
Toutefois, il n'appartient pas davantage à la Cour d'admettre que le requérant serait affecté défavorablement par la disposition entreprise sur la base de l'affirmation qu'il n'étaye par aucun fait concret selon laquelle le juge désigné par application de la disposition contestée ne disposerait pas de l'aptitude requise pour dire le droit.
In lid 3 wordt bepaald dat de verzoeker vervolgens over een termijn van 31 kalenderdagen beschikt om bij de rechtbank een bodemprocedure in te leiden, zo niet dan is
Le paragraphe 3 prévoit que le demandeur dispose alors d'un délai de 31 jours civils pour introduire son action au fond devant le tribunal,
De Ministerraad doet ook opmerken dat de verzoeker niet aanklaagt dat de externe accountants
Le Conseil des ministres fait encore observer que le requérant ne se plaint pas de ce que les experts-comptables
werking van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te waarborgen, cruciaal dat de verzoeker snel wordt teruggebracht naar de lidstaat waar hij geacht wordt zich te bevinden.
pour assurer le bon fonctionnement du régime d'asile européen commun, que le demandeur soit renvoyé rapidement dans l'État membre où il doit être présent.
Dat de verzoeker eerst het georganiseerd administratief beroep moet uitputten alvorens toegang tot de rechter te verkrijgen, druist niet in tegen enig fundamenteel rechtsbeginsel
Le fait que le requérant doive d'abord épuiser le recours administratif qui est organisé avant de pouvoir accéder au juge n'est contraire à aucun principe général du droit
er een redelijke mogelijkheid is dat de verzoeker zal worden vervolgd
en ce sens qu'il existe une possibilité raisonnable que le demandeur soit persécuté
Uit de elementen van het dossier blijkt dat de verzoeker voor de verwijzende rechter voldeed aan de vereisten van het voormelde artikel 12bis,§ 1,
Il ressort des éléments du dossier que le requérant devant le juge a quo satisfaisait aux exigences de l'article 12bis,§ 1er,
het bewijs dat de verzoeker de betreffende rechtspersoon kan vertegenwoordigen
la preuve que le demandeur peut représenter la personne morale
van de wet van 15 juni 1935, onjuist te betogen dat de verzoeker zich niet in de wettelijke omstandigheden bevindt om benoemd te worden in de functie van eerste voorzitter bij het Arbeidshof.
il est inexact de soutenir que le requérant ne se trouve pas dans les conditions légales pour être nommé au poste de premier président à la Cour du travail.
indien nodig nadere gegevens waaruit blijkt dat de verzoeker het recht heeft om het oudere recht als nietigheidsgrond in te roepen;
ainsi que, le cas échéant, des éléments démontrant que le demandeur est habilité à invoquer le droit antérieur comme cause de nullité;
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0633

Dat de verzoeker in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans